1 Timothy 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နောင်​ကာ​လ​၌​လူ​အ​ချို့​တို့​သည်​မု​သား​ပြော ဆို​သည့်​ဝိ​ညာဉ်​များ​၏​စ​ကား​ကို​နာ​ခံ​လျက် နတ်​မိစ္ဆာ​တို့​၏​သြ​ဝါ​ဒ​ကို​လိုက်​နာ​ကာ မိ​မိ တို့​၏​ယုံ​ကြည်​ခြင်း​ကို​စွန့်​လွှတ်​ကြ​လိမ့်​မည် ဟု​ဝိ​ညာဉ်​တော်​က အ​တိ​အ​လင်း​ဖော်​ပြ တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဝိညာဉ်တော်သည် အတည့်အလင်းဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်ကား၊ နောင်ကာလ၌ ဩတ္တပ္ပစိတ်တွင် သံပူနှင့်ခတ်ခြင်းကိုခံပြီးလျှင်၊ မုသာစကားကို ပြောတတ်သော သူတို့၏ လျှို့ဝှက်ခြင်းအားဖြင့်၊ လူအချို့တို့သည် ယုံကြည်ခြင်းကို စွန့်ပယ်၍၊
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် အိမ် ထောင် မ ပြု ရ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ အ စာ မျိုး စုံ မ စား ရ ဟူ၍ လည်း ကောင်း မြစ် တား သူ၊ သြ တ္တ ပ္ပ စိတ် ခဲ ယဉ်း စွာ မိ စ္ဆာ ဒိ ဌိ သင် ကြား သူ တို့၏ သီ လ ကြောင် ခြင်း ကြောင့် အ ချို့ တို့ သည် လှည့် စား သော ဝိ ညာဉ် များ နှင့် နတ် ဆိုး တို့ သြ ဝါ ဒ ကို ဂ ရု ပြု သ ဖြင့် နောင် ကာ လ များ တွင် ယုံ ကြည် ခြင်း တ ရား မှ​ ဖောက် ပြန် ကြ မည့် အ ကြောင်း ဝိ ညာဉ် တော် က အ တည့် အ လင်း ဆင့် ဆို တော် မူ၏။ သ မ္မာ တ ရား ကို သိ ကျွမ်း၍ ယုံ ကြည် သူ တို့ သည် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း လျက် သုံး ဆောင် ကြ ရ စေ ရန် ၎င်း အ စာ မျိုး ကို ဘု ရား သ ခင် ဖန် ဆင်း တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် အ​တည့်​အ​လင်း ဗျာ​ဒိတ်​ထား​တော်​မူ​သည်​ကား၊ နောင်​ကာ​လ၌ ဩ​တ္တ​ပ္ပ​စိတ်​တွင် သံ​ပူ​နှင့်​ခတ်​ခြင်း​ကို​ခံ​ပြီး​လျှင်၊ မု​သား​စ​ကား​ကို ပြော​တတ်​သော သူ​တို့၏ လျှို့​ဝှက်​ခြင်း​အား​ဖြင့်၊ လူ​အ​ချို့​တို့​သည် ယုံ​ကြည်​ခြင်း​ကို စွန့်​ပယ်၍၊ လှည့်​ဖြား​တတ်​သော စိတ်​ဝိ​ညာဉ်​တို့၌​လည်း​ကောင်း၊ နတ်​ဘု​ရား​တို့​နှင့်​စပ်​ဆိုင်​သော ဩ​ဝါ​ဒ​တို့၌​လည်း​ကောင်း မှီ​ဝဲ​ဆည်း​ကပ်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ အ​တည့္​အ​လင္း ဗ်ာ​ဒိတ္​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေနာင္​ကာ​လ၌ ဩ​တၱ​ပၸ​စိတ္​တြင္ သံ​ပူ​ႏွင့္​ခတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ၿပီး​လၽွင္၊ မု​သား​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ေသာ သူ​တို႔၏ လၽွို႔​ဝွက္​ျခင္း​အား​ျဖင့္၊ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို စြန္႔​ပယ္၍၊ လွည့္​ျဖား​တတ္​ေသာ စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ နတ္​ဘု​ရား​တို႔​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္​ေသာ ဩ​ဝါ​ဒ​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း မွီ​ဝဲ​ဆည္း​ကပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
ေနာင္​ကာ​လ​၌​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​မု​သား​ေျပာ ဆို​သည့္​ဝိ​ညာဥ္​မ်ား​၏​စ​ကား​ကို​နာ​ခံ​လ်က္ နတ္​မိစၧာ​တို႔​၏​ၾသ​ဝါ​ဒ​ကို​လိုက္​နာ​ကာ မိ​မိ တို႔​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​စြန႔္​လႊတ္​ၾက​လိမ့္​မည္ ဟု​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က အ​တိ​အ​လင္း​ေဖာ္​ျပ ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် နောင်​လာ​မည့်​အချိန်​ကာလ​များ​၌ လူ​အချို့​တို့​သည် လှည့်ဖြား​သော​ဝိညာဉ်​များ​နှင့် နတ်ဆိုး​တို့​၏​သွန်သင်​ချက်​များ​ကို အာရုံစိုက်​လျက် ယုံကြည်​ခြင်း​ကို​စွန့်ခွာ​ကြ​လိမ့်မည်​ဟု ဝိညာဉ်​တော်​သည် အတိအလင်း​မိန့်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေနာင္​လာ​မည့္​အခ်ိန္​ကာလ​မ်ား​၌ လူ​အခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ လွည့္ျဖား​ေသာ​ဝိညာဥ္​မ်ား​ႏွင့္ နတ္ဆိုး​တို႔​၏​သြန္သင္​ခ်က္​မ်ား​ကို အာ႐ုံစိုက္​လ်က္ ယုံၾကည္​ျခင္း​ကို​စြန႔္ခြာ​ၾက​လိမ့္မည္​ဟု ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ အတိအလင္း​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။