1 Timothy 5:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင့်ထက်အသက်ကြီးသောသူအားပြစ်တင် ဆုံးမခြင်းကိုမပြုဘဲသင်၏ဖခင်သဖွယ် တောင်းပန်ပြောဆိုလော့။ သင့်ထက်အသက်ငယ် သောသူတို့အားသင်၏ညီများကဲ့သို့လည်း ကောင်း၊-
Burmese 1835 Version Judson
အသက်ကြီးသောသူကို ကျပ်တည်းစွာ မဆုံးမနှင့်။ အဘကဲ့သို့ မှတ်၍ တောင်းပန်လော့။ လူပျိုတို့ကို ညီအစ်ကိုကဲ့သို့၎င်း၊
Burmese 1928
အ သက် ကြီး သော ယောက်ျား ကို မ ဆုံး မ ဘဲ အ ဘ ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ ပျို ရွယ် သော ယောက်ျား တို့ ကို ညီ အစ် ကို ကဲ့ သို့လည်း ကောင်း၊ အ သက် ကြီး သော မိန်း မ တို့ ကို အ မိ ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ ပျို ရွယ် သော မိန်း မ တို့ ကို ခပ် သိမ်း သော စင် ကြယ် ခြင်း နှင့် တ ကွ နှ မ ကဲ့ သို့လည်း ကောင်း နှိုး ဆော် လော့။
Burmese 2021
အသက်ကြီးသောသူကို ကျပ်တည်းစွာ မဆုံးမနှင့်။ အဘကဲ့သို့ မှတ်၍ တောင်းပန်လော့။ လူပျိုတို့ကို ညီအစ်ကိုကဲ့သို့လည်းကောင်း၊-
Burmese JBZV
အသက္ႀကီးေသာသူကို က်ပ္တည္းစြာ မဆုံးမႏွင့္။ အဘကဲ့သို႔ မွတ္၍ ေတာင္းပန္ေလာ့။ လူပ်ိဳတို႔ကို ညီအစ္ကိုကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊-
Burmese MCLZV
သင့္ထက္အသက္ႀကီးေသာသူအားျပစ္တင္ ဆုံးမျခင္းကိုမျပဳဘဲသင္၏ဖခင္သဖြယ္ ေတာင္းပန္ေျပာဆိုေလာ့။ သင့္ထက္အသက္ငယ္ ေသာသူတို႔အားသင္၏ညီမ်ားကဲ့သို႔လည္း ေကာင္း၊-
Burmese MSBU
အသက်ကြီးသောယောက်ျားတို့ကို ပြစ်တင်မောင်းမဲခြင်းမပြုဘဲ ဖခင်ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ငယ်ရွယ်သောယောက်ျားတို့ကို ညီအစ်ကိုကဲ့သို့လည်းကောင်း၊
Burmese MSBZ
အသက္ႀကီးေသာေယာက္်ားတို႔ကို ျပစ္တင္ေမာင္းမဲျခင္းမျပဳဘဲ ဖခင္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ငယ္႐ြယ္ေသာေယာက္်ားတို႔ကို ညီအစ္ကိုကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊