1 Timothy 5:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်မုဆိုးမတစ်စုံတစ်ယောက်တွင်သား မြေးရှိလျှင် သူတို့သည်မိမိတို့၏အိမ်ထောင်စု ဆိုင်ရာဘာသာရေးတာဝန်ဝတ္တရားများကို လည်းကောင်း၊ မိမိတို့အားကျွေးမွေးပြုစုခဲ့သူ မိဘဘိုးဘွားတို့၏ကျေးဇူးကိုပြန်လည်ဆပ် ပေးမှုကိုလည်းကောင်းဦးစွာသင်ရကြပေမည်။ ဤသို့သောအမှုကိုဘုရားသခင်နှစ်သက် တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သားမြေးရှိသော မုတ်ဆိုးမဖြစ်လျှင်၊ ထိုသားမြေးတို့သည် ရှေးဦးစွာ ဘုရားဝတ်ကို ရည်မှတ်လျက်၊ မိမိအိမ်ကို ပြုစု၍ မိဘဘိုးဘွား၌ ကျေးဇူးဆပ်ခြင်းငှါ သင်ကြစေ။ ထိုအမှုသည် ဘုရားသခင်နှစ်သက်တော်မူ သောအမှုဖြစ်၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် သား မြေး ရှိ လျှင် ကိုယ့် အ မိ ကိုယ့် အ ဖွား တို့ အား ဦး စွာ ရို သေ သမှု ပြု လျက် ခံ ခဲ့ သော ကျေး ဇူး ကို တုံ့ ဆပ် ရန် သင် ကြ စေ။ ထို အ မှု သည် ဘု ရား သ ခင့် ရှေ့ လက် ခံ တော် မူ ဖွယ် ဖြစ်၏။
Burmese 2021
သားမြေးရှိသော မုဆိုးမဖြစ်လျှင်၊ ထိုသားမြေးတို့သည် ရှေ့ဦးစွာ ဘုရားဝတ်ကို ရည်မှတ်လျက်၊ မိမိအိမ်ကို ပြုစု၍ မိဘဘိုးဘွား၌ ကျေးဇူးဆပ်ခြင်းငှာ သင်ကြစေ။ ထိုအမှုသည် ဘုရားသခင်နှစ်သက်တော်မူသောအမှုဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
သားေျမးရွိေသာ မုဆိုးမျဖစ္လၽွင္၊ ထိုသားေျမးတို႔သည္ ေရွ႕ဦးစြာ ဘုရားဝတ္ကို ရည္မွတ္လ်က္၊ မိမိအိမ္ကို ျပဳစု၍ မိဘဘိုးဘြား၌ ေက်းဇူးဆပ္ျခင္းငွာ သင္ၾကေစ။ ထိုအမွုသည္ ဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာအမွုျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္မုဆိုးမတစ္စုံတစ္ေယာက္တြင္သား ေျမးရွိလၽွင္ သူတို႔သည္မိမိတို႔၏အိမ္ေထာင္စု ဆိုင္ရာဘာသာေရးတာဝန္ဝတၱရားမ်ားကို လည္းေကာင္း၊ မိမိတို႔အားေကၽြးေမြးျပဳစုခဲ့သူ မိဘဘိုးဘြားတို႔၏ေက်းဇူးကိုျပန္လည္ဆပ္ ေပးမွုကိုလည္းေကာင္းဦးစြာသင္ရၾကေပမည္။ ဤသို႔ေသာအမွုကိုဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်သောမုဆိုးမတွင် သားသမီး၊ သို့မဟုတ် မြေးများရှိလျှင် ထိုသားမြေးတို့သည် ဘာသာရေးဝတ္တရားတည်းဟူသော မိမိတို့အိမ်သူအိမ်သားကိုပြုစုခြင်းနှင့် မိဘဘိုးဘွားတို့အား ကျေးဇူးပြန်ဆပ်ခြင်းတို့ကို ဦးစွာသင်ယူကြစေ။ အကြောင်းမူကား ဤသို့ပြုခြင်းသည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ နှစ်သက်လက်ခံဖွယ်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္ေသာမုဆိုးမတြင္ သားသမီး၊ သို႔မဟုတ္ ေျမးမ်ားရွိလွ်င္ ထိုသားေျမးတို႔သည္ ဘာသာေရးဝတၱရားတည္းဟူေသာ မိမိတို႔အိမ္သူအိမ္သားကိုျပဳစုျခင္းႏွင့္ မိဘဘိုးဘြားတို႔အား ေက်းဇူးျပန္ဆပ္ျခင္းတို႔ကို ဦးစြာသင္ယူၾကေစ။ အေၾကာင္းမူကား ဤသို႔ျပဳျခင္းသည္ ဘုရားသခင္ေရွ႕ေတာ္၌ ႏွစ္သက္လက္ခံဖြယ္ျဖစ္၏။