1 Timothy 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိမိ၏ဆွေမျိုးသားချင်း၊ အထူးသဖြင့် မိမိ အိမ်ထောင်စုသားတို့အားမပြုစုဘဲနေသော သူသည် ယုံကြည်ခြင်းတရားတော်ကိုပစ်ပယ် သူဖြစ်၍ မယုံကြည်သူထက်ပို၍ပင်ဆိုးရွား ပေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
မိမိလူတို့ကိုမပြုစု၊ ထိုမျှမက၊ မိမိအိမ်သူအိမ်သားတို့ကို မပြုစုသောသူမည်သည်ကား၊ ယုံကြည်ခြင်း တရားကို ငြင်းပယ်၏။ မယုံကြည်ဘူးသော သူထက်သာ၍ ယုတ်မာ၏။
Burmese 1928
မည် သူ မ ဆို ကိုယ့် အိမ် သူ အိမ် သား တို့ မှ စ၍ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ ကို မ ကြည့် ရှု လျှင် ယုံ ကြည် ခြင်း တ ရား ကို ငြင်း ဆန် သူ၊ သာ သ နာ ပ ထက် ဆိုး သူ ဖြစ် လေ ပြီ။
Burmese 2021
မိမိလူတို့ကိုမပြုစု၊ ထိုမျှမက၊ မိမိအိမ်သူအိမ်သားတို့ကို မပြုစုသောသူမည်သည်ကား၊ ယုံကြည်ခြင်းတရားကို ငြင်းပယ်၏။ မယုံကြည်ဖူးသောသူထက် သာ၍ ယုတ်မာ၏။
Burmese JBZV
မိမိလူတို႔ကိုမျပဳစု၊ ထိုမၽွမက၊ မိမိအိမ္သူအိမ္သားတို႔ကို မျပဳစုေသာသူမည္သည္ကား၊ ယုံၾကည္ျခင္းတရားကို ျငင္းပယ္၏။ မယုံၾကည္ဖူးေသာသူထက္ သာ၍ ယုတ္မာ၏။
Burmese MCLZV
မိမိ၏ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း၊ အထူးသျဖင့္ မိမိ အိမ္ေထာင္စုသားတို႔အားမျပဳစုဘဲေနေသာ သူသည္ ယုံၾကည္ျခင္းတရားေတာ္ကိုပစ္ပယ္ သူျဖစ္၍ မယုံၾကည္သူထက္ပို၍ပင္ဆိုးရြား ေပသည္။
Burmese MSBU
မည်သူမဆို မိမိဆွေမျိုးသားချင်း၊ အထူးသဖြင့် မိမိအိမ်သူအိမ်သားတို့ကို ဂရုမစိုက်ဘဲနေလျှင် ထိုသူသည် ယုံကြည်ခြင်းကိုငြင်းပယ်ပြီဖြစ်၍ မယုံကြည်သူထက် ဆိုးရွား၏။
Burmese MSBZ
မည္သူမဆို မိမိေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း၊ အထူးသျဖင့္ မိမိအိမ္သူအိမ္သားတို႔ကို ဂ႐ုမစိုက္ဘဲေနလွ်င္ ထိုသူသည္ ယုံၾကည္ျခင္းကိုျငင္းပယ္ၿပီျဖစ္၍ မယုံၾကည္သူထက္ ဆိုး႐ြား၏။