1 Timothy 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မု​ဆိုး​မ​တစ်​ယောက်​သည်​အ​သက်​ခြောက်​ဆယ် ကျော်​မှ​သာ​လျှင် မု​ဆိုး​မ​စာ​ရင်း​တွင်​နာ​မည် သွင်း​ပါ။ သူ​သည်​တစ်​ကြိမ်​သာ​လျှင်​ထိမ်း​မြား လက်​ထပ်​ခဲ့​သူ​ဖြစ်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မုတ်ဆိုးမသည် အသက်ခြောက်ဆယ်မပြည့်လျှင်၊ စာရင်းအင်း မဝင်စေနှင့်။ လင်တယောက်တည်း ရှိဘူးသောသူ၊
Burmese 1928
အ သက် ခြောက် ဆယ် အောက် မ ယုတ် သူ၊ ယောက်ျား တစ် ဦး နှင့် သာ အိမ် ထောင် ပြု ဘူး သူ၊ ကောင်း မှု ကြောင့် အ သ ရေ ရ သူ၊ သူ ငယ် တို့ ကို ကျွေး မွေး ခြင်း၊ ဧည့် ဝတ် ကြေ ခြင်း၊ သီး သန့် ထား တော် မူ သူ တို့၏ ခြေ ကို ဆေး ခြင်း၊ ဆင်း ရဲ သူ တို့ ကို မ စ ခြင်း မှ စ၍ ကောင်း မှု အ မျိုး မျိုး ပြု ခဲ့ သူ ကို သာ မု ဆိုး မ စာ ရင်း တွင် ပါ ဝင် စေ။
Burmese 2021
မု​ဆိုး​မ​သည် အ​သက်​ခြောက်​ဆယ်​မ​ပြည့်​လျှင်၊ စာ​ရင်း​အင်း မ​ဝင်​စေ​နှင့်။ လင်​တစ်​ယောက်​တည်း ရှိ​ဖူး​သော​သူ၊-
Burmese JBZV
မု​ဆိုး​မ​သည္ အ​သက္​ေျခာက္​ဆယ္​မ​ျပည့္​လၽွင္၊ စာ​ရင္း​အင္း မ​ဝင္​ေစ​ႏွင့္။ လင္​တစ္​ေယာက္​တည္း ရွိ​ဖူး​ေသာ​သူ၊-
Burmese MCLZV
မု​ဆိုး​မ​တစ္​ေယာက္​သည္​အ​သက္​ေျခာက္​ဆယ္ ေက်ာ္​မွ​သာ​လၽွင္ မု​ဆိုး​မ​စာ​ရင္း​တြင္​နာ​မည္ သြင္း​ပါ။ သူ​သည္​တစ္​ႀကိမ္​သာ​လၽွင္​ထိမ္း​ျမား လက္​ထပ္​ခဲ့​သူ​ျဖစ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
မုဆိုးမ​အဖြစ်​စာရင်း​သွင်း​ရ​မည့်​သူ​သည် အသက်​ခြောက်ဆယ်​ထက်​မ​နည်း​ရ။ သူ​သည် ယောက်ျား​တစ်​ဦး​တည်း​ရှိ​ခဲ့​သည့် အမျိုးသမီး​ဖြစ်​ပြီး
Burmese MSBZ
မုဆိုးမ​အျဖစ္​စာရင္း​သြင္း​ရ​မည့္​သူ​သည္ အသက္​ေျခာက္ဆယ္​ထက္​မ​နည္း​ရ။ သူ​သည္ ေယာက္်ား​တစ္​ဦး​တည္း​ရွိ​ခဲ့​သည့္ အမ်ိဳးသမီး​ျဖစ္​ၿပီး