1 Timothy 6:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယုံ​ကြည်​ခြင်း​ဆိုင်​ရာ​ပြေး​ပွဲ​တွင်​အ​စွမ်း ကုန်​ပြေး​၍​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက်​တည်း​ဟူ​သော အောင်​ဆု​ကို​သင်​ရ​ရှိ​စေ​ရန် သင့်​အား​ဘု​ရား သ​ခင်​ခေါ်​ယူ​တော်​မူ​သော​အ​ခါ​၌ သင် သည်​များ​စွာ​သော​အ​သိ​သက်​သေ​တို့​ရှေ့ တွင်​သင်​၏​ယုံ​ကြည်​ခြင်း​ကို​ခိုင်​မာ​စွာ ဝန်​ခံ​ခဲ့​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုံကြည်ခြင်းနှင့်ဆိုင်၍ ကောင်းစွာသော တိုက် လှန်ခြင်းကို ပြုလော့။ ထာဝရအသက်ကိုကိုင်ယူလော့။ ထိုအသက်ကိုရမည်အကြောင်း၊ သင်သည်ခေါ်တော်မူခြင်းကိုခံရ၍၊ သက်သေအများတို့ ရှေ့၌ကောင်းမွန်စွာ ဝန်ခံပြီ။
Burmese 1928
ယုံ ကြည် ခြင်း ပြေး ပွဲ တာ မြတ်၌ လုံ လ ထုတ် လော့။ သက် သေ အ များ တို့ ရှေ့၊ ကောင်း မွန် စွာ သင် ဝန် ခံ သည့် အ တိုင်း ခေါ် ထား တော် မူ ရင်း ထာ ဝ ရ အ သက် ကို စွဲ ကိုင် လော့။
Burmese 2021
ယုံ​ကြည်​ခြင်း​နှင့်​ဆိုင်၍ ကောင်း​စွာ​သော တိုက်​လှန်​ခြင်း​ကို ပြု​လော့။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက်​ကို ကိုင်​ယူ​လော့။ ထို​အ​သက်​ကို​ရ​မည်​အ​ကြောင်း၊ သင်​သည် ခေါ်​တော်​မူ​ခြင်း​ကို​ခံ​ရ၍၊ သက်​သေ​အ​များ​တို့ ရှေ့၌ ကောင်း​မွန်​စွာ​ဝန်​ခံ​ပြီ။-
Burmese JBZV
ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္​ဆိုင္၍ ေကာင္း​စြာ​ေသာ တိုက္​လွန္​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ကိုင္​ယူ​ေလာ့။ ထို​အ​သက္​ကို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္​သည္ ေခၚ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ သက္​ေသ​အ​မ်ား​တို႔ ေရွ႕၌ ေကာင္း​မြန္​စြာ​ဝန္​ခံ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ဆိုင္​ရာ​ေျပး​ပြဲ​တြင္​အ​စြမ္း ကုန္​ေျပး​၍​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​တည္း​ဟူ​ေသာ ေအာင္​ဆု​ကို​သင္​ရ​ရွိ​ေစ​ရန္ သင့္​အား​ဘု​ရား သ​ခင္​ေခၚ​ယူ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌ သင္ သည္​မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​သိ​သက္​ေသ​တို႔​ေရွ႕ တြင္​သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ခိုင္​မာ​စြာ ဝန္​ခံ​ခဲ့​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်ဆိုင်သည့် ကောင်း​သော​တိုက်ပွဲ​ကို​တိုက်​၍ ထာဝရ​အသက်​ကို ရယူ​ပိုင်ဆိုင်​လော့။ သင်​သည် ထို​အသက်​အတွက် ခေါ်ယူ​တော်မူ​ခြင်း​ကို​ခံရ​၍ များစွာ​သော​သက်သေ​တို့​ရှေ့​တွင် ကောင်း​သော​ဝန်ခံ​ချက်​ကို​ပေး​လေ​ပြီ။
Burmese MSBZ
ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္သည့္ ေကာင္း​ေသာ​တိုက္ပြဲ​ကို​တိုက္​၍ ထာဝရ​အသက္​ကို ရယူ​ပိုင္ဆိုင္​ေလာ့။ သင္​သည္ ထို​အသက္​အတြက္ ေခၚယူ​ေတာ္မူ​ျခင္း​ကို​ခံရ​၍ မ်ားစြာ​ေသာ​သက္ေသ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ေကာင္း​ေသာ​ဝန္ခံ​ခ်က္​ကို​ေပး​ေလ​ၿပီ။