2 Chronicles 10:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​၏​အ​ကြံ ကို​လျစ်​လူ​ရှု​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ရောဗောင်မင်းကြီးသည် အသက်ကြီး သူတို့ပေးသော အကြံကိုမလိုက်၊ လူပျိုတို့ပေးသော အကြံ ကိုလိုက်လျက်၊
Burmese 1928
ရေ ဗောင် မင်း သည် လူ ကြီး တို့ အ ကြံ ကို စွန့် ၍ လူ ပျို တော် တို့ အ ကြံ ကို လိုက် လျက် သင် တို့ အ ပေါ် တွင် လေး လံ သော ထမ်း ပိုး ကို ခ မည်း တော် တင် ခဲ့ သည် မှန်၏။ ငါ ကား၊ ထပ်၍ တင် ဦး မည်။ ခ မည်း တော် သည် သင် တို့ ကို နှင် တံ ဖြင့် ဆုံး မ ခဲ့ သည် မှန်၏။ ငါ ကား ကင်း မြီး ကောက် နှင့် ဆုံး မ ဦး မည် ဟု ခက် ထန် စွာ ပြန် ဆို၏။
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ရော​ဗောင်​မင်း​ကြီး​သည် အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​ပေး​သော အ​ကြံ​ကို​မ​လိုက်၊ လူ​ပျို​တို့​ပေး​သော အ​ကြံ​ကို​လိုက်​လျက်၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေရာ​ေဗာင္​မင္း​ႀကီး​သည္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​မ​လိုက္၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​လိုက္​လ်က္၊
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​၏​အ​ႀကံ ကို​လ်စ္​လူ​ရွု​၍၊-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရောဗောင်​မင်းကြီး​သည် သူ​တို့​အား ကြမ်းတမ်း​စွာ​ပြန်ပြော​၏​။ သက်ကြီးဝါကြီး​တို့​ပေး​သော​အကြံ​ကို ပစ်ပယ်​ပြီး
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​သည္ သူ​တို႔​အား ၾကမ္းတမ္း​စြာ​ျပန္ေျပာ​၏​။ သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​ေပး​ေသာ​အႀကံ​ကို ပစ္ပယ္​ၿပီး