2 Chronicles 10:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရော​ဗောင်​မင်း​သည်​ခ​မည်း​တော်​ရှော​လ​မုန်​၏ အ​တိုင်​ပင်​ခံ​အ​သက်​ကြီး​သူ​အ​မတ်​များ အား``ထို​သူ​တို့​ကို​ငါ​အ​ဘယ်​သို့​ဖြေ​ကြား ရ​ပါ​မည်​နည်း။ သင်​တို့​အ​ဘယ်​သို့​အ​ကြံ ပေး​လို​ကြ​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​မေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ရောဗောင်မင်းကြီးသည် ခမည်းတော် ရှောလမုန် အသက်ရှင်စဉ်အခါ၊ အထံတော်၌ ခစားသော အသက်ကြီးသူတို့နှင့် တိုင်ပင်၍၊ ဤသူတို့အား ငါပြန် ပြောရမည်အကြောင်း၊ အဘယ်သို့ အကြံပေးကြမည် နည်းဟု မေးသော်၊
Burmese 1928
ထို အ ခါ ရော ဗောင် မင်း သည် ခ မည်း တော် ရှော လ မုန် မင်း လက် ထက် အ ပါး တော် မြဲ သူ၊ လူ ကြီး တို့ နှင့် တိုင် ပင် ရာ ဤ ပ ရိ သတ် အား ငါ ပြန် ပြော ရန် မည် သို့ အ ကြံ ပေး ကြ မည် နည်း ဟု မေး သော်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ရော​ဗောင်​မင်း​ကြီး​သည် ခ​မည်း​တော်​ရှော​လ​မုန် အ​သက်​ရှင်​စဉ်​အ​ခါ၊ အ​ထံ​တော်၌​ခ​စား​သော အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​နှင့် တိုင်​ပင်၍၊ ဤ​သူ​တို့​အား ငါ​ပြန်​ပြော​ရ​မည်​အ​ကြောင်း၊ အ​ဘယ်​သို့ အ​ကြံ​ပေး​ကြ​မည်​နည်း​ဟု မေး​သော်၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေရာ​ေဗာင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္ အ​သက္​ရွင္​စဥ္​အ​ခါ၊ အ​ထံ​ေတာ္၌​ခ​စား​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္ တိုင္​ပင္၍၊ ဤ​သူ​တို႔​အား ငါ​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ဘယ္​သို႔ အ​ႀကံ​ေပး​ၾက​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ေရာ​ေဗာင္​မင္း​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​၏ အ​တိုင္​ပင္​ခံ​အ​သက္​ႀကီး​သူ​အ​မတ္​မ်ား အား``ထို​သူ​တို႔​ကို​ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​ေျဖ​ၾကား ရ​ပါ​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​အ​ႀကံ ေပး​လို​ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရောဗောင်​မင်းကြီး​သည် ခမည်းတော်​ရှောလမုန်​မင်းကြီး​အသက်ရှင်​စဉ်က ရှေ့​တော်​၌​ခစား​သူ​များ​ဖြစ်​သည့် သက်ကြီးဝါကြီး​များ​အား “​သင်​တို့ မည်သို့​အကြံပေး​မည်နည်း​။ ဤ​လူ​တို့​အား မည်သို့​ပြန်ပြော​ရ​မည်နည်း​”​ဟု တိုင်ပင်​မေးမြန်း​ရာ
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​သည္ ခမည္းေတာ္​ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​အသက္ရွင္​စဥ္က ေရွ႕​ေတာ္​၌​ခစား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္ သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​အား “​သင္​တို႔ မည္သို႔​အႀကံေပး​မည္နည္း​။ ဤ​လူ​တို႔​အား မည္သို႔​ျပန္ေျပာ​ရ​မည္နည္း​”​ဟု တိုင္ပင္​ေမးျမန္း​ရာ