2 Chronicles 13:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​အဘိယ​၏​ခေါင်း ဆောင်​မှု​ဖြင့် အ​သံ​ကျယ်​စွာ​ကြွေး​ကြော် လျက်​တိုက်​ခိုက်​ကြ​ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ယုဒလူတို့သည် ကြွေးကြော်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်သည် ယေရောဗောင်ကို အဘိယနှင့် ယုဒလူတို့ ရှေ့မှာ ဒဏ်ခတ်တော်မူသဖြင့်၊
Burmese 1928
ယေ ရော ဗောင် မင်း နှင့် ဣ သ ရေ လ ရဲ မက် တို့ ကို၊ အ ဘိ ယ မင်း နှင့် ယု ဒ အ လုံး အ ရင်း တို့ ရှေ့၊ ဘု ရား သခင် ဒဏ် စီ ရင် တော် မူ၏။
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ယု​ဒ​လူ​တို့​သည် ကြွေး​ကြော်​သော​အ​ခါ၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ယေ​ရော​ဗောင်​ကို အ​ဘိ​ယ​နှင့် ယု​ဒ​လူ​တို့​ရှေ့​မှာ ဒဏ်​ခတ်​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေယ​ေရာ​ေဗာင္​ကို အ​ဘိ​ယ​ႏွင့္ ယု​ဒ​လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အဘိယ​၏​ေခါင္း ေဆာင္​မွု​ျဖင့္ အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္ လ်က္​တိုက္​ခိုက္​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
ယုဒ​တပ်သား​တို့​လည်း ကြွေးကြော်​လျက်​နေ​၏​။ ထိုသို့ ယုဒ​တပ်သား​တို့​ကြွေးကြော်​သောအခါ ဘုရားသခင်​သည် ယေရောဗောင်​မင်းကြီး​နှင့်​အစ္စရေး​တပ်သား​အပေါင်း​တို့​ကို အဘိယ​နှင့်​ယုဒ​တပ်သား​တို့​ရှေ့​၌ ရှုံးနိမ့်​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ယုဒ​တပ္သား​တို႔​လည္း ေႂကြးေၾကာ္​လ်က္​ေန​၏​။ ထိုသို႔ ယုဒ​တပ္သား​တို႔​ေႂကြးေၾကာ္​ေသာအခါ ဘုရားသခင္​သည္ ေယေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​ႏွင့္​အစၥေရး​တပ္သား​အေပါင္း​တို႔​ကို အဘိယ​ႏွင့္​ယုဒ​တပ္သား​တို႔​ေရွ႕​၌ ရႈံးနိမ့္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။