2 Chronicles 14:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​သ​မင်း​တွင်​ဒိုင်း​လွှား​လှံ​တံ​ကိုင်​ဆောင်​သူ ယု​ဒ​စစ်​သည်​သုံး​သိန်း​နှင့် ဗင်္ယာ​မိန်​စစ်​သည်​နှစ် သိန်း​ရှစ်​သောင်း​ပါ​ဝင်​သည့်​တပ်​မ​တော်​ရှိ​လေ သည်။ ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​ရဲ​စွမ်း​သတ္တိ​ရှိ​၍ ကောင်း​စွာ​လေ့​ကျင့်​ထား​သူ​များ​ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အာသမင်း၌ ကိဒုန်နှင့်လှံကိုကိုင်သော ယုဒ အမျိုး သူရဲသုံးသိန်း၊ ဒိုင်းလွှားနှင့်လေးကိုကိုင်သော ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသူရဲနှစ်သိန်းရှစ်သောင်းရှိ၍၊ ထိုသူ အပေါင်းတို့သည် ခွန်အားကြီးသော စစ်သူရဲဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
အာ သ မင်း ၌၊ ဒိုင်း လွှား ရှည် နှင့် လှံ ကိုင် ယု ဒ သူ ရဲ ကောင်း သုံး သိန်း၊ ဒိုင်း လွှား ဝိုင်း နှင့် လေး ကိုင် ဗင်္ယာ မိန့် သူ ရဲ ကောင်း နှစ် သိန်း ရှစ် သောင်း ရှိ ၏။
Burmese 2021
အာ​သ​မင်း၌ ကိ​ဒုန်​နှင့်​လှံ​ကို​ကိုင်​သော ယု​ဒ​အ​မျိုး​သူ​ရဲ သုံး​သိန်း၊ ဒိုင်း​လွှား​နှင့်​လေး​ကို​ကိုင်​သော ဗင်္ယာ​မိန်​အ​မျိုး​သူ​ရဲ နှစ်​သိန်း​ရှစ်​သောင်း​ရှိ၍၊ ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ခွန်​အား​ကြီး​သော စစ်​သူ​ရဲ​ဖြစ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
အာ​သ​မင္း၌ ကိ​ဒုန္​ႏွင့္​လွံ​ကို​ကိုင္​ေသာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သူ​ရဲ သုံး​သိန္း၊ ဒိုင္း​လႊား​ႏွင့္​ေလး​ကို​ကိုင္​ေသာ ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​သူ​ရဲ ႏွစ္​သိန္း​ရွစ္​ေသာင္း​ရွိ၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​ျဖစ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အာ​သ​မင္း​တြင္​ဒိုင္း​လႊား​လွံ​တံ​ကိုင္​ေဆာင္​သူ ယု​ဒ​စစ္​သည္​သုံး​သိန္း​ႏွင့္ ဗယၤာ​မိန္​စစ္​သည္​ႏွစ္ သိန္း​ရွစ္​ေသာင္း​ပါ​ဝင္​သည့္​တပ္​မ​ေတာ္​ရွိ​ေလ သည္။ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ရဲ​စြမ္း​သတၱိ​ရွိ​၍ ေကာင္း​စြာ​ေလ့​က်င့္​ထား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
အာသ​မင်းကြီး​၌ ယုဒ​အမျိုး​တွင် ဒိုင်းလွှားကြီး​နှင့်​လှံ​ကိုင်စွဲ​သူ စစ်သည်​သုံးသိန်း​၊ ဗင်္ယာမိန်​အမျိုး​တွင် ဒိုင်းလွှားငယ်​ကိုင်စွဲ​သူ​နှင့် လေးသည်တော် နှစ်သိန်း​ရှစ်သောင်း ရှိ​၏​။ သူ​တို့​အားလုံး​သည် ရဲစွမ်းသတ္တိ​ထက်မြက်​သော​စစ်သူရဲ​များ ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အာသ​မင္းႀကီး​၌ ယုဒ​အမ်ိဳး​တြင္ ဒိုင္းလႊားႀကီး​ႏွင့္​လွံ​ကိုင္စြဲ​သူ စစ္သည္​သုံးသိန္း​၊ ဗယၤာမိန္​အမ်ိဳး​တြင္ ဒိုင္းလႊားငယ္​ကိုင္စြဲ​သူ​ႏွင့္ ေလးသည္ေတာ္ ႏွစ္သိန္း​ရွစ္ေသာင္း ရွိ​၏​။ သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ ရဲစြမ္းသတၱိ​ထက္ျမက္​ေသာ​စစ္သူရဲ​မ်ား ျဖစ္​ၾက​၏​။