2 Chronicles 15:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာသမင်းသည်မိမိ၏အဘွားတော်မာခါ ၏ထံတော်မှ မယ်တော်ဘုရင်မရာထူးကိုနှုတ် သိမ်းတော်မူ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်မာခါ သည်မြေသြဇာဖွံ့ဖြိုးမှုဆိုင်ရာအာရှရ ဘုရားမအားကိုးကွယ်ရန် အတွက်ရှုမကောင်း မြင်မကောင်းသောရုပ်တုကိုပြုလုပ်ထားသော ကြောင့်ဖြစ်၏။ အာသသည်ထိုရုပ်တုကို အပိုင်းပိုင်းခုတ်ဖြတ်ကာ ကေဒြုန်ချိုင့်ဝှမ်း တွင်မီးရှို့စေတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အာသမင်းကြီး၏ အဘွားတော်မာခါသည်၊ အာရှရပင်အောက်မှာ ရုပ်တုကိုလုပ်သောကြောင့်၊မိဖုရား အရာကိုနှုတ်၍၊ ရုပ်တုကိုဖျက်ဆီးကျော်နင်းပြီးလျှင်၊ ကေဒြုန်ချောင်းနားမှာ မီးရှို့တော်မူ၏။
Burmese 1928
အာ သ မင်း သည်၊ စက် ဆုပ် ဖွယ် သော အ ရှဲ ရာ ရုပ် ပွား လုပ် ခဲ့ သော ဖွား တော် မာ ခါ ကို၊ အိမ် နိမ့် သို့ ချ ထား ပြီး လျှင်၊ ဆို ခဲ့ သော ရုပ် ပွား ကို ဖြို လှဲ ချေ မွှ လျက်၊ ကေ ဒြုန် ချိုင့် တွင် မီး တိုက် လေ၏။
Burmese 2021
အာသမင်းကြီး၏ အဖွားတော်မာခါသည်၊ အာရှရပင်အောက်မှာ ရုပ်တုကိုလုပ်သောကြောင့်၊ မိဖုရားအရာကိုနုတ်၍၊ ရုပ်တုကို ဖျက်ဆီးကျော်နင်းပြီးလျှင်၊ ကေဒြုန်ချောင်းနားမှာ မီးရှို့တော်မူ၏။
Burmese JBZV
အာသမင္းႀကီး၏ အဖြားေတာ္မာခါသည္၊ အာရွရပင္ေအာက္မွာ ႐ုပ္တုကိုလုပ္ေသာေၾကာင့္၊ မိဖုရားအရာကိုႏုတ္၍၊ ႐ုပ္တုကို ဖ်က္ဆီးေက်ာ္နင္းၿပီးလၽွင္၊ ေကျဒဳန္ေခ်ာင္းနားမွာ မီးရွို႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
အာသမင္းသည္မိမိ၏အဘြားေတာ္မာခါ ၏ထံေတာ္မွ မယ္ေတာ္ဘုရင္မရာထူးကိုႏွုတ္ သိမ္းေတာ္မူ၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္မာခါ သည္ေျမၾသဇာဖြံ့ၿဖိဳးမွုဆိုင္ရာအာရွရ ဘုရားမအားကိုးကြယ္ရန္ အတြက္ရွုမေကာင္း ျမင္မေကာင္းေသာ႐ုပ္တုကိုျပဳလုပ္ထားေသာ ေၾကာင့္ျဖစ္၏။ အာသသည္ထို႐ုပ္တုကို အပိုင္းပိုင္းခုတ္ျဖတ္ကာ ေကျဒဳန္ခ်ိဳင့္ဝွမ္း တြင္မီးရွို႔ေစေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
အာသမင်းကြီးသည် အာရှရနတ်ဘုရားမရုပ်တုကို ပြုလုပ်ကိုးကွယ်သော မိမိ၏အဘွားတော်မာခါကိုလည်း မယ်တော်မိဖုရားအရာမှနုတ်ပယ်ပစ်ပြီး ထိုရုပ်တုကိုခုတ်လှဲဖျက်ဆီးကာ ကေဒြုန်ချိုင့်ဝှမ်းတွင် မီးရှို့ပစ်လေ၏။
Burmese MSBZ
အာသမင္းႀကီးသည္ အာရွရနတ္ဘုရားမ႐ုပ္တုကို ျပဳလုပ္ကိုးကြယ္ေသာ မိမိ၏အဘြားေတာ္မာခါကိုလည္း မယ္ေတာ္မိဖုရားအရာမွႏုတ္ပယ္ပစ္ၿပီး ထို႐ုပ္တုကိုခုတ္လွဲဖ်က္ဆီးကာ ေကျဒဳန္ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ မီးရႈိ႕ပစ္ေလ၏။