2 Chronicles 15:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ဒုက္ခ​ရောက်​သော​အ​ခါ​သူ​တို့​သည် ဣသ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏ ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့​ပြန်​လာ​၍​ကိုယ် တော်​ကို​ရှာ​သော​အ​ခါ​တွေ့​ရှိ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘေးရောက်သဖြင့်၊ သူတို့သည် ဣသ ရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ပြန်လာ၍၊ ရှာကြသောအခါ အတွေ့ခံတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဒု က္ခ တွေ့ ၍၊ ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို ရှာ ဖွေ ပြန် လာ သော အ ခါ တိုင်း၊ အ တွေ့ ခံ တော် မူ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ဘေး​ရောက်​သ​ဖြင့်၊ သူ​တို့​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏ ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့ ပြန်​လာ၍၊ ရှာ​ကြ​သော​အ​ခါ အ​တွေ့​ခံ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေဘး​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ၍၊ ရွာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ အ​ေတြ႕​ခံ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္ ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ျပန္​လာ​၍​ကိုယ္ ေတာ္​ကို​ရွာ​ေသာ​အ​ခါ​ေတြ႕​ရွိ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သူ​တို့​သည် ဆင်းရဲဒုက္ခ​ရောက်​၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ထံ​ပြန်လာ​ပြီး ကိုယ်တော်​ကို ရှာ​ကြ​သောအခါ သူ​တို့​ကို အတွေ့ခံ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​သည္ ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ထံ​ျပန္လာ​ၿပီး ကိုယ္ေတာ္​ကို ရွာ​ၾက​ေသာအခါ သူ​တို႔​ကို အေတြ႕ခံ​ေတာ္မူ​၏​။