2 Chronicles 18:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါမိက္ခာက``ဣသရေလပြည်သူတို့သည် သိုးထိန်းမဲ့သည့်သိုးများကဲ့သို့တောင်ကုန်း များပေါ်တွင်ကွဲလွင့်လျက်နေသည်ကိုငါ မြင်၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း`ဤသူတို့မှာ ခေါင်းဆောင်မရှိ။ သူတို့အားမိမိတို့ရပ်ရွာ သို့အေးချမ်းစွာပြန်ခွင့်ပြုလော့' ဟုမိန့် တော်မူပါသည်''ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိက္ခာက၊ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ သည် သိုးထိန်းမရှိသောသိုးကဲ့သို့ တောင်များအပေါ်မှာ အရပ်ရပ်ကွဲပြားလျက်ရှိကြသည်ကို ငါမြင်ပြီ။ ထာဝရ ဘုရားကလည်း၊ ဤသူအပေါင်းတို့သည် အရှင်မရှိသော ကြောင့်၊ အသီးသီးကိုယ်နေရာသို့ ပြန်ကြပါလေစေဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို လျှောက်ဆို၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး သည်၊ အ ထိန်း မဲ့ သိုး အုပ် ကဲ့ သို့၊ တောင် ရိုး ပေါ် တွင် ကွဲ လွင့် လျက် နေ ကြ သည် ကို၊ အ ကျွန်ုပ် မြော် မြင် ရ လေ စွ။ အ ရှင် မ ရှိ သော ဤ သူ အ သီး အ သီး တို့၊ ကိုယ့် နေ ရာ ရင်း သို့ ဘေး မဲ့ ပြန် ကြ ပါ လေ စေ ဟူ ၍၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည် ဟု ဆင့် ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
မိက္ခာက၊ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် သိုးထိန်းမရှိသောသိုးကဲ့သို့ တောင်များအပေါ်မှာ အရပ်ရပ်ကွဲပြားလျက်ရှိကြသည်ကို ငါမြင်ပြီ။ ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ဤသူအပေါင်းတို့သည် အရှင်မရှိသောကြောင့်၊ အသီးအသီး ကိုယ်နေရာသို့ ပြန်ကြပါလေစေဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို လျှောက်ဆို၏။
Burmese JBZV
မိကၡာက၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ သိုးထိန္းမရွိေသာသိုးကဲ့သို႔ ေတာင္မ်ားအေပၚမွာ အရပ္ရပ္ကြဲျပားလ်က္ရွိၾကသည္ကို ငါျမင္ၿပီ။ ထာဝရဘုရားကလည္း၊ ဤသူအေပါင္းတို႔သည္ အရွင္မရွိေသာေၾကာင့္၊ အသီးအသီး ကိုယ္ေနရာသို႔ ျပန္ၾကပါေလေစဟု မိန္႔ေတာ္မူေၾကာင္းကို ေလၽွာက္ဆို၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါမိကၡာက``ဣသေရလျပည္သူတို႔သည္ သိုးထိန္းမဲ့သည့္သိုးမ်ားကဲ့သို႔ေတာင္ကုန္း မ်ားေပၚတြင္ကြဲလြင့္လ်က္ေနသည္ကိုငါ ျမင္၏။ ထာဝရဘုရားကလည္း`ဤသူတို႔မွာ ေခါင္းေဆာင္မရွိ။ သူတို႔အားမိမိတို႔ရပ္ရြာ သို႔ေအးခ်မ္းစြာျပန္ခြင့္ျပဳေလာ့' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူပါသည္''ဟုဆို၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ မိက္ခာယက ရှင်ဘုရင်အား “အစ္စရေးလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သိုးထိန်းမရှိသောသိုးများကဲ့သို့ တောင်များပေါ်တွင် ကွဲလွင့်နေကြသည်ကို အကျွန်ုပ်တွေ့ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း ‘ဤသူတို့၌ သခင်မရှိ။ သူတို့သည် ကိုယ့်အိမ်သို့အေးချမ်းစွာပြန်ကြပါစေ’ဟူ၍ မိန့်တော်မူပြီ”ဟု လျှောက်ပြန်၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ မိကၡာယက ရွင္ဘုရင္အား “အစၥေရးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ သိုးထိန္းမရွိေသာသိုးမ်ားကဲ့သို႔ ေတာင္မ်ားေပၚတြင္ ကြဲလြင့္ေနၾကသည္ကို အကြၽႏ္ုပ္ေတြ႕ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည္း ‘ဤသူတို႔၌ သခင္မရွိ။ သူတို႔သည္ ကိုယ့္အိမ္သို႔ေအးခ်မ္းစြာျပန္ၾကပါေစ’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူၿပီ”ဟု ေလွ်ာက္ျပန္၏။