2 Chronicles 18:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​အာ​ဟပ်​မင်း​သည်​နန်း​တွင်း​အ​ရာ​ရှိ တစ်​ဦး​ကို​ခေါ်​ပြီး​လျှင် မိက္ခာ​အား​ချက်​ချင်း ခေါ်​ဆောင်​ခဲ့​ရန်​အ​မိန့်​ပေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် အရာရှိ တယောက်ကိုခေါ်၍၊ ဣမလသားမိက္ခာကို အလျင် အမြန်ခေါ်ခဲ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ဘု ရင် သည် အ မတ် တစ် ယောက် ကို ခေါ်၍၊ ဣ မ လ သား မိ က္ခာ ကို အ မြန် ခေါ် သွင်း လော့ ဟု မိန့် ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင်​သည် အ​ရာ​ရှိ​တစ်​ယောက်​ကို ခေါ်၍၊ ဣ​မ​လ​သား​မိ​က္ခာ​ကို အ​လျင်​အ​မြန်​ခေါ်​ခဲ့​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​ရာ​ရွိ​တစ္​ေယာက္​ကို ေခၚ၍၊ ဣ​မ​လ​သား​မိ​ကၡာ​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေခၚ​ခဲ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​အာ​ဟပ္​မင္း​သည္​နန္း​တြင္း​အ​ရာ​ရွိ တစ္​ဦး​ကို​ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ မိကၡာ​အား​ခ်က္​ခ်င္း ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ အစ္စရေး​ဘုရင်​သည် မှူးမတ်​တစ်​ဦး​ကို ခေါ်​ပြီး “​ဣမလ​၏​သား​မိက္ခာယ​ကို အမြန်​ခေါ်​ခဲ့​ပါ​”​ဟု မိန့်ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အစၥေရး​ဘုရင္​သည္ မႉးမတ္​တစ္​ဦး​ကို ေခၚ​ၿပီး “​ဣမလ​၏​သား​မိကၡာယ​ကို အျမန္​ေခၚ​ခဲ့​ပါ​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။