2 Chronicles 19:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ယု​ဒ​ပြည်​ခံ​တပ်​မြို့​တိုင်း​တွင်​တ​ရား သူ​ကြီး​များ​ကို​ခန့်​ထား​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒနိုင်ငံတွင်၊ ခိုင်ခံ့သောမြို့ရှိသမျှအသီးအသီး တို့၌ တရားသူကြီးတို့ကို ခန့်ထား၍၊
Burmese 1928
ယု ဒ နိုင် ငံ တွင် ခံ တပ် မြို့ အ သီး အ သီး၌ တ ရား သူ ကြီး တို့ ကို ခန့် ထား ၍ မိန့် ဆို သည် မှာ၊
Burmese 2021
ယု​ဒ​နိုင်​ငံ​တွင်၊ ခိုင်​ခံ့​သော​မြို့​ရှိ​သ​မျှ အ​သီး​အ​သီး​တို့၌ တ​ရား​သူ​ကြီး​တို့​ကို ခန့်​ထား၍၊
Burmese JBZV
ယု​ဒ​နိုင္​ငံ​တြင္၊ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ အ​သီး​အ​သီး​တို႔၌ တ​ရား​သူ​ႀကီး​တို႔​ကို ခန္႔​ထား၍၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​ခံ​တပ္​ၿမိဳ႕​တိုင္း​တြင္​တ​ရား သူ​ႀကီး​မ်ား​ကို​ခန႔္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထို့ပြင် တိုင်းပြည်​အတွင်း​ရှိ ယုဒ​ခံတပ်​မြို့​အသီးသီး​တို့​တွင် တရားသူကြီး​များ​ကို ခန့်ထား​ပြီး
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ တိုင္းျပည္​အတြင္း​ရွိ ယုဒ​ခံတပ္​ၿမိဳ႕​အသီးသီး​တို႔​တြင္ တရားသူႀကီး​မ်ား​ကို ခန႔္ထား​ၿပီး