2 Chronicles 20:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​ပြု​သည့်​အ​တွက်​ကျေး​ဇူး​ဆပ်​သည့် အ​နေ​ဖြင့်​သူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား ကိုယ်​တော်​ပေး​သနား​တော်​မူ​သည့်​ပြည်​တော် မှ​နှင်​ထုတ်​ရန်​ရောက်​ရှိ​လာ​ကြ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့အားအပိုင်ပေးတော်မူသော အမွေခံ ရာမြေထဲက၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို နှင်ထုတ်ခြင်းငှါ လာ၍၊ အဘယ်သို့ ကျေးဇူးဆပ်ကြပါသည်ကို ကြည့်ရှုတော်မူပါ။
Burmese 1928
အ ပိုင် ပေး တော် မူ သော၊ ကိုယ် တော် ပိုင် ရာ မှ၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ ကို နှင် ထုတ် ရန် ချီ၍၊ ယ ခု ကျေး ဇူး ဆပ် ကြ ပါ ပြီ တ ကား။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား အ​ပိုင်​ပေး​တော်​မူ​သော အ​မွေ​ခံ​ရာ​မြေ​ထဲ​က၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ကို နှင်​ထုတ်​ခြင်း​ငှာ​လာ၍၊ အ​ဘယ်​သို့ ကျေး​ဇူး​ဆပ်​ကြ​ပါ​သည်​ကို ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား အ​ပိုင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ေျမ​ထဲ​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ငွာ​လာ၍၊ အ​ဘယ္​သို႔ ေက်း​ဇူး​ဆပ္​ၾက​ပါ​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​ျပဳ​သည့္​အ​တြက္​ေက်း​ဇူး​ဆပ္​သည့္ အ​ေန​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​သနား​ေတာ္​မူ​သည့္​ျပည္​ေတာ္ မွ​ႏွင္​ထုတ္​ရန္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ယခုမှာ ကြည့်ရှု​တော်မူ​ပါ​။ သူ​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​အား ကျေးဇူးဆပ်​သော​အားဖြင့် ကိုယ်တော်​အမွေပေး​တော်မူ​သော​ပြည်​မှ အကျွန်ုပ်​တို့​ကို နှင်ထုတ်​ရန် လာ​နေ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ယခုမွာ ၾကည့္ရႈ​ေတာ္မူ​ပါ​။ သူ​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​အား ေက်းဇူးဆပ္​ေသာ​အားျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​အေမြေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ျပည္​မွ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို ႏွင္ထုတ္​ရန္ လာ​ေန​ပါ​ၿပီ​။