2 Chronicles 20:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​များ​၏​ရန်​သူ​တို့ ကို ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ်​သို့​နှိမ်​နင်း​တော်​မူ ကြောင်း​ကို​ကြား​သိ​ရ​သည့်​လူ​မျိုး​အ​ပေါင်း တို့​သည်​ကြောက်​လန့်​ကြ​ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုး၏ ရန်သူ တို့ကို တိုက်တော်မူကြောင်းကို၊ အခြားတိုင်းနိုင်ငံသား ရှိသမျှတို့သည် ကြား၍၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ရန် သူ တို့ ကို၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား တိုက် ဖျက် တော် မူ သည် ဟု၊ တိုင်း နိုင် ငံ တ ကာ တို့ ကြား သိ လျှင်၊ ဘု ရား သ ခင် ထံ မှ ထိတ် လန့် ခြင်း သင့် ရောက် သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏ ရန်​သူ​တို့​ကို တိုက်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို၊ အ​ခြား​တိုင်း​နိုင်​ငံ​သား ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည်​ကြား၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ကြောက်​ရွံ့​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ရန္​သူ​တို႔​ကို တိုက္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ အ​ျခား​တိုင္း​နိုင္​ငံ​သား ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္​ၾကား၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​၏​ရန္​သူ​တို႔ ကို ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ္​သို႔​ႏွိမ္​နင္း​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​သိ​ရ​သည့္​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​၏​ရန်သူ​တို့​အား ထာဝရဘုရား​တိုက်ခိုက်​သည့်​အကြောင်း​ကို မြေကြီး​ပေါ်ရှိ​တိုင်းနိုင်ငံ​အပေါင်း​တို့ ကြားသိ​ကြ​လျှင် ဘုရားသခင်​ကို ကြောက်ရွံ့​ကြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ရန္သူ​တို႔​အား ထာဝရဘုရား​တိုက္ခိုက္​သည့္​အေၾကာင္း​ကို ေျမႀကီး​ေပၚရွိ​တိုင္းႏိုင္ငံ​အေပါင္း​တို႔ ၾကားသိ​ၾက​လွ်င္ ဘုရားသခင္​ကို ေၾကာက္႐ြံ႕​ၾက​ေလ​၏​။