2 Chronicles 20:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားများ၏ရန်သူတို့ ကို ထာဝရဘုရားအဘယ်သို့နှိမ်နင်းတော်မူ ကြောင်းကိုကြားသိရသည့်လူမျိုးအပေါင်း တို့သည်ကြောက်လန့်ကြကုန်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုး၏ ရန်သူ တို့ကို တိုက်တော်မူကြောင်းကို၊ အခြားတိုင်းနိုင်ငံသား ရှိသမျှတို့သည် ကြား၍၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ရန် သူ တို့ ကို၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား တိုက် ဖျက် တော် မူ သည် ဟု၊ တိုင်း နိုင် ငံ တ ကာ တို့ ကြား သိ လျှင်၊ ဘု ရား သ ခင် ထံ မှ ထိတ် လန့် ခြင်း သင့် ရောက် သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုး၏ ရန်သူတို့ကို တိုက်တော်မူကြောင်းကို၊ အခြားတိုင်းနိုင်ငံသား ရှိသမျှတို့သည်ကြား၍၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ရန္သူတို႔ကို တိုက္ေတာ္မူေၾကာင္းကို၊ အျခားတိုင္းနိုင္ငံသား ရွိသမၽွတို႔သည္ၾကား၍၊ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားမ်ား၏ရန္သူတို႔ ကို ထာဝရဘုရားအဘယ္သို႔ႏွိမ္နင္းေတာ္မူ ေၾကာင္းကိုၾကားသိရသည့္လူမ်ိဳးအေပါင္း တို႔သည္ေၾကာက္လန႔္ၾကကုန္၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေးလူမျိုးတို့၏ရန်သူတို့အား ထာဝရဘုရားတိုက်ခိုက်သည့်အကြောင်းကို မြေကြီးပေါ်ရှိတိုင်းနိုင်ငံအပေါင်းတို့ ကြားသိကြလျှင် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ကြလေ၏။
Burmese MSBZ
အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ရန္သူတို႔အား ထာဝရဘုရားတိုက္ခိုက္သည့္အေၾကာင္းကို ေျမႀကီးေပၚရွိတိုင္းႏိုင္ငံအေပါင္းတို႔ ၾကားသိၾကလွ်င္ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္႐ြံ႕ၾကေလ၏။