2 Chronicles 20:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​နှစ်​ဦး​သည်​ဧ​ဇ​ယုန်​ဂါ​ဗာ​သင်္ဘော​ဆိပ်​တွင် တာ​ရှု​မြို့​သို့​ရွက်​လွှင့်​ရန်​သင်္ဘော​များ​ကို​ဆောက် လုပ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တာရှုမြို့သို့သွားရသော သင်္ဘောတို့ကို တည် လုပ်ခြင်းငှါ၊ အလွန်အဓ္ဓမအမှုကိုပြုသော ဣသရေလ ရှင်ဘုရင် အားခဇိနှင့်ပေါင်းဘော်ပြီးလျှင်း၊ ထိုသင်္ဘော တို့ကို ဧဇယုန်ဂါဗာမြို့မှာ တည်လုပ်ကြ၏။
Burmese 2021
တာ​ရှု​မြို့​သို့​သွား​ရ​သော သင်္ဘော​တို့​ကို​တည်​လုပ်​ခြင်း​ငှာ၊ အ​လွန်​အ​ဓ​မ္မ​အ​မှု​ကို ပြု​သော ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင် အာ​ခ​ဇိ​နှင့် ပေါင်း​ဖော်​ပြီး​လျှင်၊ ထို​သင်္ဘော​တို့​ကို ဧ​ဇ​ယုန်​ဂါ​ဗာ​မြို့​မှာ တည်​လုပ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရ​ေသာ သေဘၤာ​တို႔​ကို​တည္​လုပ္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​လြန္​အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​ခ​ဇိ​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​သေဘၤာ​တို႔​ကို ဧ​ဇ​ယုန္​ဂါ​ဗာ​ၿမိဳ႕​မွာ တည္​လုပ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး​သည္​ဧ​ဇ​ယုန္​ဂါ​ဗာ​သေဘၤာ​ဆိပ္​တြင္ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔​ရြက္​လႊင့္​ရန္​သေဘၤာ​မ်ား​ကို​ေဆာက္ လုပ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ယောရှဖတ်​မင်းကြီး​သည် တာရှု​မြို့​သို့​ကုန်ကူး​သော​သင်္ဘော​ကို​ဆောက်လုပ်​ရန် အာခဇိ​မင်းကြီး​နှင့် သဘောတူ​ခဲ့​ပြီး ဧဇယုန်ဂါဗာ​မြို့​တွင် သင်္ဘော​များ​ကို ဆောက်လုပ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေယာရွဖတ္​မင္းႀကီး​သည္ တာရႈ​ၿမိဳ႕​သို႔​ကုန္ကူး​ေသာ​သေဘၤာ​ကို​ေဆာက္လုပ္​ရန္ အာခဇိ​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သေဘာတူ​ခဲ့​ၿပီး ဧဇယုန္ဂါဗာ​ၿမိဳ႕​တြင္ သေဘၤာ​မ်ား​ကို ေဆာက္လုပ္​ၾက​၏​။