2 Chronicles 21:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​အာ​ဟပ်​၏​သ​မီး​တော်​တစ်​ပါး​နှင့် စုံ​ဖက်​မိ​သ​ဖြင့် အာ​ဟပ်​မင်း​နှင့်​အ​ခြား ဣ​သ​ရေ​လ​ဘု​ရင်​တို့​၏​ဆိုး​ညစ်​ယုတ်​မာ သော​လမ်း​စဉ်​ကို​လိုက်​၍​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို ပြစ်​မှား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာဟပ်သမီးနှင့်စုံဘက်သဖြင့်၊ ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်တို့လိုက်ရာ လမ်းသို့ အာဟပ်အမျိုးကဲ့သို့ လိုက်၍၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကို ပြု၏။
Burmese 1928
အာ ဟပ် မင်း သ မီး တော် နှင့် ထိမ်း မြား သ ဖြင့်၊ ဣ သ ရေ လ ဘု ရင် တို့ နည်း လမ်း ကို၊ အာ ဟပ် မင်း မျိုး ကဲ့ သို့ လိုက် လျက်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ဆိုး သွမ်း မှု ကို ပြု ကျင့် ၏။
Burmese 2021
အာ​ဟပ်​သ​မီး​နှင့် စုံ​ဖက်​သ​ဖြင့်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင်​တို့​လိုက်​ရာ​လမ်း​သို့ အာ​ဟပ်​အ​မျိုး​ကဲ့​သို့ လိုက်၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ ဒု​စ​ရိုက်​ကို​ပြု၏။
Burmese JBZV
အာ​ဟပ္​သ​မီး​ႏွင့္ စုံ​ဖက္​သ​ျဖင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​လိုက္​ရာ​လမ္း​သို႔ အာ​ဟပ္​အ​မ်ိဳး​ကဲ့​သို႔ လိုက္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​အာ​ဟပ္​၏​သ​မီး​ေတာ္​တစ္​ပါး​ႏွင့္ စုံ​ဖက္​မိ​သ​ျဖင့္ အာ​ဟပ္​မင္း​ႏွင့္​အ​ျခား ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​တို႔​၏​ဆိုး​ညစ္​ယုတ္​မာ ေသာ​လမ္း​စဥ္​ကို​လိုက္​၍​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
သူ​သည် အာဟပ်​မင်းကြီး​၏​သမီး​တော်​ကို မိဖုရား​မြှောက်​ထား​၍ အာဟပ်​မင်းမျိုးမင်းနွယ်​ကဲ့သို့ပင် အစ္စရေး​ဘုရင်​တို့​လျှောက်​သော​လမ်း​အတိုင်း လိုက်လျှောက်​ပြီး ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​တွင် မကောင်းမှု​ကို ပြု​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အာဟပ္​မင္းႀကီး​၏​သမီး​ေတာ္​ကို မိဖုရား​ေျမႇာက္​ထား​၍ အာဟပ္​မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္​ကဲ့သို႔ပင္ အစၥေရး​ဘုရင္​တို႔​ေလွ်ာက္​ေသာ​လမ္း​အတိုင္း လိုက္ေလွ်ာက္​ၿပီး ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္ မေကာင္းမႈ​ကို ျပဳ​ေလ​၏​။