2 Chronicles 22:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာရပ်အမျိုးသားအချို့တို့သည်ဝင်ရောက် တိုက်ခိုက်ကာ ယဟောရံ၏သားတော်အငယ် ဆုံးအာခဇိမှတစ်ပါး အခြားသားတော် အပေါင်းကိုသတ်လိုက်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ယေရု ရှလင်မြို့သားတို့သည်အာခဇိအားခမည်း တော်၏အရိုက်အရာကိုဆက်ခံ၍နန်းတက် စေကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရပ်လူတို့နှင့်လိုက်လာသော တပ်သားတို့ သည် တပ်ထဲသို့ဝင်၍၊ ယုဒရှင်ဘုရင် ယဟောရံ၏ သားတော်အကြီး ရှိသမျှတို့ကို သတ်သောကြောင့်၊ ယေရု ရှလင်မြို့သားတို့သည် သားထွေးအာခဇိကို ခမည်းတော် အရာ၌ချီးမြှောက်၍၊
Burmese 1928
အ နု ကြမ်း စီး လာ သော အာ ရပ် လူ မျိုး တို့ သည်၊ တပ် တော် အ တွင်း ဝင်၍ နောင် တော် တို့ ကို ကွပ် မျက် သော ကြောင့်၊ သား တော် ထွေး အာ ဇ ခိ ကို၊ ခ မည်း တော် အ ရိုက် အ ရာ၌၊ ပြည် သူ ပြည် သား တို့ မင်း မြှောက် ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
အာရပ်လူတို့နှင့်လိုက်လာသော တပ်သားတို့သည် တပ်ထဲသို့ဝင်၍၊ ယုဒရှင်ဘုရင် ယဟောရံ၏ သားတော်အကြီးရှိသမျှတို့ကို သတ်သောကြောင့်၊ ယေရုရှလင်မြို့သားတို့သည် သားထွေးအာခဇိကို ခမည်းတော်အရာ၌ချီးမြှောက်၍၊
Burmese JBZV
အာရပ္လူတို႔ႏွင့္လိုက္လာေသာ တပ္သားတို႔သည္ တပ္ထဲသို႔ဝင္၍၊ ယုဒရွင္ဘုရင္ ယေဟာရံ၏ သားေတာ္အႀကီးရွိသမၽွတို႔ကို သတ္ေသာေၾကာင့္၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ သားေထြးအာခဇိကို ခမည္းေတာ္အရာ၌ခ်ီးေျမႇာက္၍၊
Burmese MCLZV
အာရပ္အမ်ိဳးသားအခ်ိဳ႕တို႔သည္ဝင္ေရာက္ တိုက္ခိုက္ကာ ယေဟာရံ၏သားေတာ္အငယ္ ဆုံးအာခဇိမွတစ္ပါး အျခားသားေတာ္ အေပါင္းကိုသတ္လိုက္ၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍ေယ႐ု ရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္အာခဇိအားခမည္း ေတာ္၏အရိုက္အရာကိုဆက္ခံ၍နန္းတက္ ေစၾက၏။-
Burmese MSBU
အာရပ်လူတို့နှင့်အတူ တပ်စခန်းသို့လိုက်လာသော ဓားပြအဖွဲ့သည် ယဟောရံမင်းကြီး၏သားတော်အကြီးအားလုံးကို သတ်ပစ်သောကြောင့် ဂျေရုဆလင်မြို့သားတို့သည် အငယ်ဆုံးသားတော်အာခဇိအား ခမည်းတော်၏အရိုက်အရာကိုဆက်ခံစေ၏။ ထို့ကြောင့် ယုဒဘုရင်ယဟောရံမင်းကြီး၏သားတော် အာခဇိ နန်းတက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အာရပ္လူတို႔ႏွင့္အတူ တပ္စခန္းသို႔လိုက္လာေသာ ဓားျပအဖြဲ႕သည္ ယေဟာရံမင္းႀကီး၏သားေတာ္အႀကီးအားလုံးကို သတ္ပစ္ေသာေၾကာင့္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ အငယ္ဆုံးသားေတာ္အာခဇိအား ခမည္းေတာ္၏အ႐ိုက္အရာကိုဆက္ခံေစ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ယုဒဘုရင္ယေဟာရံမင္းႀကီး၏သားေတာ္ အာခဇိ နန္းတက္ေလ၏။
Recommended Reading