2 Chronicles 22:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခမည်းတော်ကွယ်လွန်ပြီးနောက် မိမိ၏အတိုင် ပင်ခံအမတ်များမှာ အာဟပ်၏အိမ်ထောင်စု သားများဖြစ်သည့်အလျောက် အာခဇိသည် ထာဝရဘုရားကိုပြစ်မှားကာဆုံးရှုံးပျက် စီးရလေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အာဟပ်အမျိုးကဲ့သို့ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၏။ ခမည်းတော်သေသောနောက်၊ အာဟပ် အမျိုးသားတို့သည် အာခဇိကို အကျိုးနည်းစေခြင်းငှါ မကောင်းသောအကြံကို ပေးကြ၏။
Burmese 1928
ပြည် ကျိုး ယုတ် စေ ရန် အ ကြံ ပေး လျက် ရှိ သော အာ ဟပ် မင်း မျိုး ကဲ့ သို့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ဆိုး သွမ် မှု ကို ပြု ကျင့် ၏။
Burmese 2021
အာဟပ်အမျိုးကဲ့သို့ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၏။ ခမည်းတော်သေသောနောက်၊ အာဟပ်အမျိုးသားတို့သည် အာခဇိကို အကျိုးနည်းစေခြင်းငှာ မကောင်းသောအကြံကို ပေးကြ၏။
Burmese JBZV
အာဟပ္အမ်ိဳးကဲ့သို႔ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ဒုစရိုက္ကိုျပဳ၏။ ခမည္းေတာ္ေသေသာေနာက္၊ အာဟပ္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ အာခဇိကို အက်ိဳးနည္းေစျခင္းငွာ မေကာင္းေသာအႀကံကို ေပးၾက၏။
Burmese MCLZV
ခမည္းေတာ္ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ မိမိ၏အတိုင္ ပင္ခံအမတ္မ်ားမွာ အာဟပ္၏အိမ္ေထာင္စု သားမ်ားျဖစ္သည့္အေလ်ာက္ အာခဇိသည္ ထာဝရဘုရားကိုျပစ္မွားကာဆုံးရွုံးပ်က္ စီးရေလ၏။-
Burmese MSBU
သူ၏ခမည်းတော်အနိစ္စရောက်သည့်နောက်ပိုင်းတွင် သူ့ကို အကြံပေးဖျက်ဆီးသူများမှာ အာဟပ်မင်းမျိုးမင်းနွယ်သာဖြစ်သောကြောင့် ထိုသူတို့ကဲ့သို့ပင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင် မကောင်းမှုကို ပြု၏။
Burmese MSBZ
သူ၏ခမည္းေတာ္အနိစၥေရာက္သည့္ေနာက္ပိုင္းတြင္ သူ႔ကို အႀကံေပးဖ်က္ဆီးသူမ်ားမွာ အာဟပ္မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္သာျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ထိုသူတို႔ကဲ့သို႔ပင္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္တြင္ မေကာင္းမႈကို ျပဳ၏။