2 Chronicles 24:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​လုပ်​သ​မား​အား​လုံး​ပင်​အ​လုပ်​ကို ကြိုး​စား​လုပ်​ကိုင်​လျက် ဗိ​မာန်​တော်​ကို​န​ဂို အ​တိုင်း​ခိုင်​ခိုင်​ခံ့​ခံ့​ပြန်​လည်​ရောက်​ရှိ​စေ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အလုပ်လုပ်သော သူတို့သည် ကြိုးစား၍ ပြုပြင် သဖြင့်၊ ဗိမာန်တော်ကို ပကတိအဖြစ်၌ ခိုင်ခံ့စေကြ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ လုပ် ဆောင် လျက်၊ ဘု ရား သ ခင် ဗိ မာန် တော် ကို၊ မူ လ အ တိုင်း ခိုင် ခံ့ စွာ ပြု ပြင် ထေး ဖာ၍ ပြီး စီး ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
အ​လုပ်​လုပ်​သော သူ​တို့​သည် ကြိုး​စား၍ ပြု​ပြင်​သ​ဖြင့်၊ ဗိ​မာန်​တော်​ကို ပ​က​တိ​အ​ဖြစ်၌ ခိုင်​ခံ့​စေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​လုပ္​လုပ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ႀကိဳး​စား၍ ျပဳ​ျပင္​သ​ျဖင့္၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ပ​က​တိ​အ​ျဖစ္၌ ခိုင္​ခံ့​ေစ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​လုပ္​သ​မား​အား​လုံး​ပင္​အ​လုပ္​ကို ႀကိဳး​စား​လုပ္​ကိုင္​လ်က္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​န​ဂို အ​တိုင္း​ခိုင္​ခိုင္​ခံ့​ခံ့​ျပန္​လည္​ေရာက္​ရွိ​ေစ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အလုပ်လုပ်​သော​သူ​တို့​သည် အလုပ်​ကို​ကြိုးစား​၍​လုပ်ဆောင်​ကြ​၏​။ သူ​တို့​လုပ်ဆောင်​သော​အိမ်​တော်​ပြုပြင်​ခြင်း​အမှု​သည်​လည်း အထမြောက်​၍ ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​ကို ယခင်​ပုံစံ​အတိုင်း ခိုင်ခံ့​အောင်​ပြုပြင်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အလုပ္လုပ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အလုပ္​ကို​ႀကိဳးစား​၍​လုပ္ေဆာင္​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​လုပ္ေဆာင္​ေသာ​အိမ္​ေတာ္​ျပဳျပင္​ျခင္း​အမႈ​သည္​လည္း အထေျမာက္​၍ ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​ကို ယခင္​ပုံစံ​အတိုင္း ခိုင္ခံ့​ေအာင္​ျပဳျပင္​ၾက​၏​။