2 Chronicles 24:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောရှသည်နန်းတက်ပြီးနောက်ကာလအတန် ကြာသောအခါ ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန် တော်ကိုမွမ်းမံပြင်ဆင်ရန်အကြံရှိတော် မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ၊ ယောရှသည် ဗိမာန်တော်ကို ပြုပြင်မည် အကြံရှိလျက်၊
Burmese 1928
ထို့ နောက်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ ဗိ မာန် တော် အ ဖို့ သီး သန့် ထား ခဲ့ သော ဘဏ္ဍာ ဖြင့်၊ ဗာ လ ရုပ် ပွား များ ကို သွန်း လုပ် သူ၊ ယုတ် မာ သော အာ သ လိ၏ သား တို့ ဖောက် ထွင်း ခဲ့ သော ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် ကို ပြု ပြင် ရန်၊ ယော ရှ မင်း အ ကြံ ရှိ လျက်၊ ပ ရော ဟိတ် နှင့် လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ ကို ခေါ်၍၊ ယု ဒ ပြည် လုံး နှံ လျှောက် လျက်၊ သင် တို့၏ ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် ခိုင် ခံ့ စေ ရန်၊ ပြည် သူ ပြည် သား တို့ ထံ အ လှူ တော် နှစ် စဉ် ကောက် ခံ၍ လုံ့ လ ပြု ကြ လော့ ဟု မိန့် ဆို သော် လည်း၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ လုံ့ လ မ ပြု ကြ သော ကြောင့်၊ ဘု ရင် မင်း သည်၊ ပ ရော ဟိတ် မင်း ယော ယ ဒ ကို ခေါ်၍၊ သက် သေ တော် ရှိ တဲ တော် အ ဖို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ကျွန် တော် ရင်း မော ရှေ နှင့် ဣ သ ရေ လ ပ ရိ သတ် တို့ ဝန် ခံ ခဲ့ သော အ လှူ ငွေ ကို၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ မှ စ သော မြို့ ရွာ ရှိ သ မျှ က ဆောင် ခဲ့ စေ ရန်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ အား ဆ ရာ မ မှာ ထား သည် ကား အ သို့ နည်း ဟု မိန့် ဆို သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
ထိုနောက်မှ၊ ယောရှသည် ဗိမာန်တော်ကို ပြုပြင်မည် အကြံရှိလျက်၊
Burmese JBZV
ထိုေနာက္မွ၊ ေယာရွသည္ ဗိမာန္ေတာ္ကို ျပဳျပင္မည္ အႀကံရွိလ်က္၊
Burmese MCLZV
ေယာရွသည္နန္းတက္ၿပီးေနာက္ကာလအတန္ ၾကာေသာအခါ ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန္ ေတာ္ကိုမြမ္းမံျပင္ဆင္ရန္အႀကံရွိေတာ္ မူ၏။-
Burmese MSBU
နောက်ပိုင်းတွင် ယောရှမင်းကြီးသည် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်ကို ပြန်လည်ပြုပြင်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ပြီး
Burmese MSBZ
ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေယာရွမင္းႀကီးသည္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္ကို ျပန္လည္ျပဳျပင္ရန္ စိတ္ပိုင္းျဖတ္ၿပီး