2 Chronicles 24:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
(ဖောက်​ပြန်​ဆိုး​ညစ်​သည့်​အ​မျိုး​သ​မီး အာ​သ​လိ​၏​နောက်​လိုက်​တို့​သည် ဗိ​မာန်​တော် ကို​ဖျက်​ဆီး​ပြီး​လျှင်​အ​မြတ်​တ​နိုး​ထား​အပ် သည့်​ပစ္စည်း​အ​သုံး​အ​ဆောင်​များ​ကို ဗာ​လ ဘု​ရား​အား​ဝတ်​ပြု​ကိုး​ကွယ်​ရာ​တွင် အ​သုံး​ပြု​ခဲ့​ကြ​သ​တည်း။)
Burmese 1835 Version Judson
အဓမ္မမိန်းမအာသလိ၏သားတို့သည် ဗိမာန် တော်ကို ဖြိုဖျက်၍၊ ဗိမာန်တော်၌ ပူဇော်သော ဘဏ္ဍာ ရှိသမျှတို့ကိုလည်း ဗာလဘုရားတို့အား ပူဇော်ကြ၏။
Burmese 2021
အ​ဓ​မ္မ​မိန်း​မ အာ​သ​လိ၏​သား​တို့​သည် ဗိ​မာန်​တော်​ကို​ဖြို​ဖျက်၍၊ ဗိ​မာန်​တော်၌ ပူ​ဇော်​သော​ဘ​ဏ္ဍာ​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​လည်း ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို့​အား ပူ​ဇော်​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ဓ​မၼ​မိန္း​မ အာ​သ​လိ၏​သား​တို႔​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္၍၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ဘ​႑ာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔​အား ပူ​ေဇာ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
(ေဖာက္​ျပန္​ဆိုး​ညစ္​သည့္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး အာ​သ​လိ​၏​ေနာက္​လိုက္​တို႔​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္ ကို​ဖ်က္​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္​အ​ျမတ္​တ​နိုး​ထား​အပ္ သည့္​ပစၥည္း​အ​သုံး​အ​ေဆာင္​မ်ား​ကို ဗာ​လ ဘု​ရား​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရာ​တြင္ အ​သုံး​ျပဳ​ခဲ့​ၾက​သ​တည္း။)
Burmese MSBU
ဆိုးယုတ်​သော​ဘုရင်မ​အာသလိ​၏​သား​တို့​သည် ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​ကို​ဖြိုဖျက်​ပြီး ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​ရှိ သန့်ရှင်း​သော​အသုံးအဆောင်​အားလုံး​ကို​ယူသွား​၍ ဗာလ​ဘုရား​အတွက် အသုံးပြု​ခဲ့​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဆိုးယုတ္​ေသာ​ဘုရင္မ​အာသလိ​၏​သား​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​ကို​ၿဖိဳဖ်က္​ၿပီး ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​ရွိ သန႔္ရွင္း​ေသာ​အသုံးအေဆာင္​အားလုံး​ကို​ယူသြား​၍ ဗာလ​ဘုရား​အတြက္ အသုံးျပဳ​ခဲ့​ၾက​၏​။