2 Chronicles 25:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယု​ဒ​တပ်​မ​တော်​သည်​အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​သ​ဖြင့် စစ်​သည်​တော်​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​နေ​ရပ်​သို့ ထွက်​ပြေး​ကြ​ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှာ ယုဒအမျိုးသား ရှုံး၍၊ အသီးအသီးတို့သည် မိမိတို့နေရာသို့ ပြေးကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ အ လုံး အ ရင်း တို့ သည်၊ ဣ သ ရေ လ အ လုံး အ ရင်း ရှေ့ ရှုံး နိမ့် လျက်၊ ကိုယ့် အိမ် သို့ အ သီး သီး ဆုတ် ပြေး ကြ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​ရှေ့​မှာ ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​ရှုံး၍၊ အ​သီး​အ​သီး​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​နေ​ရာ​သို့ ပြေး​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေရွ႕​မွာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ရွုံး၍၊ အ​သီး​အ​သီး​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေန​ရာ​သို႔ ေျပး​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ယု​ဒ​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​သ​ျဖင့္ စစ္​သည္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေန​ရပ္​သို႔ ထြက္​ေျပး​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
ယုဒ​လူမျိုး​တို့​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို ရှုံးနိမ့်​သဖြင့် ကိုယ့်​တဲ​များ​သို့ အသီးသီး​ပြန်ပြေး​ကြ​ကုန်​၏​။
Burmese MSBZ
ယုဒ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ရႈံးနိမ့္​သျဖင့္ ကိုယ့္​တဲ​မ်ား​သို႔ အသီးသီး​ျပန္ေျပး​ၾက​ကုန္​၏​။