2 Chronicles 28:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ယုဒပြည်မြို့ကြီးမြို့ငယ်ဟူသမျှ တွင် လူမျိုးခြားသားများ၏ဘုရားများအား နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ပူဇော်ရန် ရုပ်တုကိုးကွယ် ရာဌာနများကိုလည်းတည်ဆောက်၏။ ဤနည်း အားဖြင့်မိမိအပေါ်သို့ ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏အမျက်တော် ကိုသက်ရောက်စေလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
အခြားတပါးသော ဘုရားတို့အား နံ့သာပေါင်း ကို မီးရှို့စရာဘို့။ ယုဒမြို့အသီးသီးတို့၌ မြင့်သောအရပ် တို့ကို တည်၍ ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရား၏ အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်လေ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ ပြည် လုံး နှံ့ မြို့ ရွာ များ၌ လည်း၊ ဘိုး ဘေး တို့၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘုရား အ မျက် တော် တိုက်၊ အ ခြား ဘုရား တို့ အား မီး ဖြင့် ဆက် ကပ် ရန်၊ မြင့် ရာ ဌာ န များ ကို စီ မံ လေ ၏။
Burmese 2021
အခြားတစ်ပါးသောဘုရားတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့စရာဖို့၊ ယုဒမြို့အသီးအသီးတို့၌ မြင့်သောအရပ်တို့ကို တည်၍ ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၏အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်လေ၏။
Burmese JBZV
အျခားတစ္ပါးေသာဘုရားတို႔အား နံ့သာေပါင္းကို မီးရွို႔စရာဖို႔၊ ယုဒၿမိဳ႕အသီးအသီးတို႔၌ ျမင့္ေသာအရပ္တို႔ကို တည္၍ ဘိုးေဘးတို႔၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏အမ်က္ေတာ္ကို ႏွိုးေဆာ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူသည္ယုဒျပည္ၿမိဳ႕ႀကီးၿမိဳ႕ငယ္ဟူသမၽွ တြင္ လူမ်ိဳးျခားသားမ်ား၏ဘုရားမ်ားအား နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔ပူေဇာ္ရန္ ႐ုပ္တုကိုးကြယ္ ရာဌာနမ်ားကိုလည္းတည္ေဆာက္၏။ ဤနည္း အားျဖင့္မိမိအေပၚသို႔ ဘိုးေဘးမ်ား၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏အမ်က္ေတာ္ ကိုသက္ေရာက္ေစေလသည္။
Burmese MSBU
ယုဒပြည်ရှိ မြို့တိုင်းတွင် အခြားဘုရားတို့ကို နံ့သာပေါင်းမီးရှို့ပူဇော်ရန်အတွက် အထွတ်အမြတ်ထားရာနေရာတို့ကို တည်၏။ ဤသို့ဖြင့် ဘိုးဘေးတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို အမျက်ထွက်စေ၏။
Burmese MSBZ
ယုဒျပည္ရွိ ၿမိဳ႕တိုင္းတြင္ အျခားဘုရားတို႔ကို နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္ရန္အတြက္ အထြတ္အျမတ္ထားရာေနရာတို႔ကို တည္၏။ ဤသို႔ျဖင့္ ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို အမ်က္ထြက္ေစ၏။