2 Chronicles 28:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟိန္နုံချိုင့်ဝှမ်းတွင်နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ ပူဇော်၏။ သူသည်ဣသရေလအမျိုးသား တို့ချီတက်လာချိန်၌ ထာဝရဘုရားနှင် ထုတ်တော်မူသောလူမျိုးတို့၏စက်ဆုတ် ရွံရှာဖွယ်ကောင်းသည့်ဋ္ဌလေ့ထုံးစံတို့ကို အတုခိုး၍ မိမိ၏သားတော်များကိုပင် မီးရှို့၍ပူဇော်သကာအဖြစ်ဖြင့်ရုပ်တု တို့အားပူဇော်လေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသောတပါးအမျိုးသားတို့၏ ရွံရှာဘွယ် ထုံးစံအတိုင်း၊ ဟိန္နုံသားချိုင့်၌ နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့၍၊ မိမိသားတို့ကိုလည်း မီးဖြင့်ပူဇော်၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား နှင် ထုတ် တော် မူ ခဲ့ သော လူ မျိုး ခြား တို့ ရွံ ရှာ ဖွယ် ဓ လေ့ အ လိုက်၊ ဟိ န္နုံ ချိုင့် တွင် မီး ဖြင့် ဆက် ကပ် လျက်၊ သား တော် သ မီး တော် တို့ ကို ပူ ဇော် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသော တစ်ပါးအမျိုးသားတို့၏ ရွံရှာဖွယ် ထုံးစံအတိုင်း၊ ဟိန္နုံသားချိုင့်၌ နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့၍၊ မိမိသားတို့ကိုလည်း မီးဖြင့်ပူဇော်၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားေရွ႕မွ ႏွင္ထုတ္ေတာ္မူေသာ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔၏ ရြံရွာဖြယ္ ထုံးစံအတိုင္း၊ ဟိႏၷဳံသားခ်ိဳင့္၌ နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔၍၊ မိမိသားတို႔ကိုလည္း မီးျဖင့္ပူေဇာ္၏။
Burmese MCLZV
ဟိႏၷဳံခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔ ပူေဇာ္၏။ သူသည္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔ခ်ီတက္လာခ်ိန္၌ ထာဝရဘုရားႏွင္ ထုတ္ေတာ္မူေသာလူမ်ိဳးတို႔၏စက္ဆုတ္ ရြံရွာဖြယ္ေကာင္းသည့္႒ေလ့ထုံးစံတို႔ကို အတုခိုး၍ မိမိ၏သားေတာ္မ်ားကိုပင္ မီးရွို႔၍ပူေဇာ္သကာအျဖစ္ျဖင့္႐ုပ္တု တို႔အားပူေဇာ္ေလသည္။-
Burmese MSBU
သူသည် ဗင်ဟိန္နုံချိုင့်ဝှမ်းတွင် နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ပူဇော်၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ရှေ့မှ ထာဝရဘုရားနှင်ထုတ်တော်မူသောလူမျိုးခြားတို့၏စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ဓလေ့များအတိုင်း ကိုယ့်သားများကိုပင် မီးရှို့ပူဇော်ခဲ့၏။
Burmese MSBZ
သူသည္ ဗင္ဟိႏၷဳံခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ နံ႔သာေပါင္းကိုမီးရႈိ႕ပူေဇာ္၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ေရွ႕မွ ထာဝရဘုရားႏွင္ထုတ္ေတာ္မူေသာလူမ်ိဳးျခားတို႔၏စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္ဓေလ့မ်ားအတိုင္း ကိုယ့္သားမ်ားကိုပင္ မီးရႈိ႕ပူေဇာ္ခဲ့၏။