2 Chronicles 29:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေ​ဇ​ကိ​မင်း​သည်​မ​ဆိုင်း​မ​တွ​ဘဲ ယေ​ရု ရှ​လင်​မြို့​မှ​လူ​ကြီး​လူ​ကောင်း​များ​ကို စု​ဝေး​စေ​ပြီး​လျှင် သူ​တို့​နှင့်​အ​တူ​ဗိ​မာန် တော်​သို့​ကြွ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဟေဇကိမင်းကြီးသည် စောစောထ၍၊ မြို့သူကြီးတို့ကို စုဝေးစေပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်သို့ တက် သွား၏။
Burmese 1928
ဟေ ဇ ကိ မင်း သည် နံ နက် အ ချိန် ထ၍၊ စု ဝေး စေ သော မြို့ ဝန် တို့ ပါ၊ ဗိ မာန် တော် သို့ တက် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ဟေ​ဇ​ကိ​မင်း​ကြီး​သည် စော​စော​ထ၍၊ မြို့​သူ​ကြီး​တို့​ကို စု​ဝေး​စေ​ပြီး​လျှင်၊ ဗိ​မာန်​တော်​သို့ တက်​သွား၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​ႀကီး​သည္ ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ ၿမိဳ႕​သူ​ႀကီး​တို႔​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔ တက္​သြား၏။
Burmese MCLZV
ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​သည္​မ​ဆိုင္း​မ​တြ​ဘဲ ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​ႀကီး​လူ​ေကာင္း​မ်ား​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဗိ​မာန္ ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ဟေဇကိ​မင်းကြီး​သည် မနက်​စောစောထ​ပြီး မြို့​အကြီးအကဲ​များ​ကို စုဝေး​စေ​၍ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​သို့ သွား​၏​။
Burmese MSBZ
ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​သည္ မနက္​ေစာေစာထ​ၿပီး ၿမိဳ႕​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ကို စုေဝး​ေစ​၍ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ သြား​၏​။