2 Chronicles 29:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​ဣသ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တစ်​ရပ်​လုံး​အ​တွက် အ​ပြစ်​ဖြေ ရာ​ယဇ်​ကို​ပူ​ဇော်​ရန်​မင်း​ကြီး​အ​မိန့်​ပေး ထား​သည့်​အ​တိုင်း ဆိတ်​များ​ကို​သတ်​၍ ယဇ်​ပလ္လင်​ပေါ်​သို့​သွေး​ကို​သွန်း​လောင်း​ကြ လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် သတ်၍၊ ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့၏ အပြစ်ကိုပြေစေခြင်းငှါ၊ ယဇ် ပလ္လင်ပေါ်မှာ အသွေးအာဖြင့် အပြစ်ဖြေခြင်း မင်္ဂလာကို ပြုကြ၏။ ထိုသို့မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ကို ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အဘို့ ပူဇော်မည် အကြောင်း၊ ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်ရှိပြီ။
Burmese 1928
မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ၊ အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ များ ကို၊ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး အ တွက် ဆက် ကပ် ရ မည် ဟူ သော ဘု ရင် မင်း အ မိန့် တော် အ ရ၊ ပ ရော ဟိတ် တို့ သည် စီ ရင်၍၊ တစ် မျိုး လုံး အ ပြစ် အ ဖို့ ဖြေ ခြင်း ကို ပြု ရန်၊ ပ လ္လင် တော့် ပေါ် မှာ အ သွေး ကို ဆက် ကပ် ပူ ဇော် ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည် သတ်၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့၏ အ​ပြစ်​ကို​ပြေ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ယဇ်​ပ​လ္လင်​ပေါ်​မှာ အ​သွေး​အား​ဖြင့် အ​ပြစ်​ဖြေ​ခြင်း​မင်္ဂ​လာ​ကို ပြု​ကြ၏။ ထို​သို့​မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​နှင့် အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ်​ကို ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​အ​ဖို့ ပူ​ဇော်​မည်​အ​ကြောင်း၊ ရှင်​ဘု​ရင် အ​မိန့်​တော်​ရှိ​ပြီ။
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ သတ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၏ အ​ျပစ္​ကို​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ယဇ္​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ အ​ေသြး​အား​ျဖင့္ အ​ျပစ္​ေျဖ​ျခင္း​မဂၤ​လာ​ကို ျပဳ​ၾက၏။ ထို​သို႔​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ႏွင့္ အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ကို ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​ဖို႔ ပူ​ေဇာ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​ဣသ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ရပ္​လုံး​အ​တြက္ အ​ျပစ္​ေျဖ ရာ​ယဇ္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ရန္​မင္း​ႀကီး​အ​မိန႔္​ေပး ထား​သည့္​အ​တိုင္း ဆိတ္​မ်ား​ကို​သတ္​၍ ယဇ္​ပလႅင္​ေပၚ​သို႔​ေသြး​ကို​သြန္း​ေလာင္း​ၾက ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​သည် ဆိတ်​တို့​ကို​သတ်​ပြီး အစ္စရေး​တစ်မျိုးလုံး​အတွက် မီးရှို့ရာယဇ်​နှင့် အပြစ်ဖြေရာယဇ်​ကို ပူဇော်​ပေး​ရန် ရှင်ဘုရင်​မိန့်မှာ​ထား​သည်​ဖြစ်​၍ ထို​ဆိတ်​တို့​၏​အသွေး​ကို အစ္စရေး​တစ်မျိုးလုံး​အတွက် အပြစ်ဖြေ​ပေး​သော​အပြစ်ဖြေ​ရာ​ယဇ်​အဖြစ် ယဇ်ပလ္လင်​ပေါ်တွင် ပူဇော်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​သည္ ဆိတ္​တို႔​ကို​သတ္​ၿပီး အစၥေရး​တစ္မ်ိဳးလုံး​အတြက္ မီးရႈိ႕ရာယဇ္​ႏွင့္ အျပစ္ေျဖရာယဇ္​ကို ပူေဇာ္​ေပး​ရန္ ရွင္ဘုရင္​မိန႔္မွာ​ထား​သည္​ျဖစ္​၍ ထို​ဆိတ္​တို႔​၏​အေသြး​ကို အစၥေရး​တစ္မ်ိဳးလုံး​အတြက္ အျပစ္ေျဖ​ေပး​ေသာ​အျပစ္ေျဖ​ရာ​ယဇ္​အျဖစ္ ယဇ္ပလႅင္​ေပၚတြင္ ပူေဇာ္​ၾက​၏​။