2 Chronicles 29:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​နှင့်​လေဝိ​အ​နွယ် ဝင်​တို့​အား ဗိ​မာန်​တော်​အ​ရှေ့​တံ​တိုင်း​အ​တွင်း တွင်​စု​ဝေး​စေ​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်လေဝိသားတို့ကို ခေါ်၍၊ အရှေ့ လမ်းမှာ စုဝေးစေလျက်၊
Burmese 1928
ဗိ မာန် တော် အ ရှေ့ တံ တိုင်း အ တွင်း၊ ပ ရော ဟိတ် နှင့် လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ ကို စု ဝေး စေ လျက်၊ မိန့် ဆို သည် မှာ၊
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​လေ​ဝိ​သား​တို့​ကို​ခေါ်၍၊ အ​ရှေ့​လမ်း​မှာ စု​ဝေး​စေ​လျက်၊
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေလ​ဝိ​သား​တို႔​ကို​ေခၚ၍၊ အ​ေရွ႕​လမ္း​မွာ စု​ေဝး​ေစ​လ်က္၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ေလဝိ​အ​ႏြယ္ ဝင္​တို႔​အား ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ေရွ႕​တံ​တိုင္း​အ​တြင္း တြင္​စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယဇ်ပုရောဟိတ်​များ​၊ လေဝိ​အမျိုး​များ​ကို ခေါ်ယူ​၍ အရှေ့ဘက်​ရင်ပြင်​တွင် စုဝေး​စေ​ပြီး
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​၊ ေလဝိ​အမ်ိဳး​မ်ား​ကို ေခၚယူ​၍ အေရွ႕ဘက္​ရင္ျပင္​တြင္ စုေဝး​ေစ​ၿပီး