2 Chronicles 29:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့ဘိုးဘေးများသည်ငါတို့ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကိုသစ္စာဖောက်၍ ကိုယ်တော်မနှစ်သက်သည့်အမှုတို့ကိုပြု ကြ၏။ သူတို့သည်ကိုယ်တော်ကိုစွန့်၍ စံတော်မူရာဌာနကိုကျောခိုင်းကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့အဘများသည် ပြစ်မှား၍၊ ငါတို့၏ ဘုရား သခင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြုကြပြီ။ ထာဝရဘုရားကိုစွန့်၍၊ ကျိန်းဝပ်တော်မူရာအရပ်မှ မျက်နှာလွှဲလျက် ကျောခိုင်းကြပြီတကား။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ သည် သ စ္စာ တော် ကို ဖောက် ကျော် သ ဖြင့်၊ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ဆိုး သွမ်း မှု ကို ပြု လျက်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို စွန့် ခွာ၍၊ စံ ရာ တော် ကို ကျော ခိုင်း ခြင်း၊ မျက် နှာ လွှဲ ခြင်း ပြု ပြီး မှ၊
Burmese 2021
ငါတို့အဘများသည်ပြစ်မှား၍၊ ငါတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြုကြပြီ။ ထာဝရဘုရားကိုစွန့်၍၊ ကျိန်းဝပ်တော်မူရာအရပ်မှ မျက်နှာလွှဲလျက် ကျောခိုင်းကြပြီတကား။
Burmese JBZV
ငါတို႔အဘမ်ားသည္ျပစ္မွား၍၊ ငါတို႔၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ဒုစရိုက္ကိုျပဳၾကၿပီ။ ထာဝရဘုရားကိုစြန္႔၍၊ က်ိန္းဝပ္ေတာ္မူရာအရပ္မွ မ်က္ႏွာလႊဲလ်က္ ေက်ာခိုင္းၾကၿပီတကား။
Burmese MCLZV
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားသည္ငါတို႔ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကိုသစၥာေဖာက္၍ ကိုယ္ေတာ္မႏွစ္သက္သည့္အမွုတို႔ကိုျပဳ ၾက၏။ သူတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ကိုစြန႔္၍ စံေတာ္မူရာဌာနကိုေက်ာခိုင္းၾက၏။-
Burmese MSBU
ငါတို့၏ဘိုးဘေးတို့သည် သစ္စာမဲ့၍ ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင် မကောင်းမှုကိုပြုကြပြီ။ ကိုယ်တော်ကို စွန့်ပယ်၍ ထာဝရဘုရားကိန်းဝပ်တော်မူရာအရပ်ကို မျက်နှာလွှဲပြီး ကိုယ်တော်ကိုကျောခိုင်းသွားကြပြီ။
Burmese MSBZ
ငါတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔သည္ သစၥာမဲ့၍ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္တြင္ မေကာင္းမႈကိုျပဳၾကၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ကို စြန႔္ပယ္ၿပီး ထာဝရဘုရားကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာအရပ္ကို မ်က္ႏွာလႊဲၿပီး ကိုယ္ေတာ္ကိုေက်ာခိုင္းသြားၾကၿပီ။