2 Chronicles 3:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​မိ​မိ​၏​လက်​မှု​ပ​ညာ​သည်​တို့ အား​ခေ​ရု​ဗိမ်​နှစ်​ပါး​ရုပ်​များ​ကို​ထု​လုပ်​စေ ၍ ရွှေ​နှင့်​မွမ်း​မံ​ကာ​အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န တော်​တွင်​ထား​ရှိ​စေ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အလွန်သန့်ရှင်းသော အခန်း၌ခေရုဗိမ်နှစ်ပါး ကို ထုလုပ်၍ ရွှေနှင့်မွမ်းမံ၏။
Burmese 1928
အ ထူး သန့် ရှင်း ရာ အ ခန်း တော် တွင် ထု လုပ်၍ ရွှေ ဖြင့် မွမ်း မံ သော ခေ ရု ဗ နှစ် ပါး ရုပ် ပုံ မှာ
Burmese 2021
အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​သော​အ​ခန်း၌ ခေ​ရု​ဗိမ်​နှစ်​ပါး​ကို ထု​လုပ်၍ ရွှေ​နှင့်​မွမ်း​မံ၏။
Burmese JBZV
အ​လြန္​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​အ​ခန္း၌ ေခ​႐ု​ဗိမ္​ႏွစ္​ပါး​ကို ထု​လုပ္၍ ေရႊ​ႏွင့္​မြမ္း​မံ၏။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​မိ​မိ​၏​လက္​မွု​ပ​ညာ​သည္​တို႔ အား​ေခ​႐ု​ဗိမ္​ႏွစ္​ပါး​႐ုပ္​မ်ား​ကို​ထု​လုပ္​ေစ ၍ ေရႊ​ႏွင့္​မြမ္း​မံ​ကာ​အ​လြန္​သန႔္​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န ေတာ္​တြင္​ထား​ရွိ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
အသန့်ရှင်းဆုံးဌာန​ထဲတွင် ခေရုဗိမ် ​နှစ်​ပါး​ကို​ထွင်းထု​ပြီး ရွှေ​နှင့်​မွမ်းမံ​ထားရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
အသန႔္ရွင္းဆုံးဌာန​ထဲတြင္ ေခ႐ုဗိမ္ ​ႏွစ္​ပါး​ကို​ထြင္းထု​ၿပီး ေ႐ႊ​ႏွင့္​မြမ္းမံ​ထားရွိ​၏​။