2 Chronicles 31:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇာ​ဒုတ်​၏​သား​မြေး​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း အာ​ဇ​ရိ​က``ပြည်​သူ​တို့​သည်​ဤ​လှူ​ဖွယ် ပစ္စည်း​များ​ကို​ဗိ​မာန်​တော်​သို့​ယူ​ဆောင်​လာ ချိန်​မှ​အ​စ​ပြု​၍ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​စား​သုံး​ရန် အ​လုံ​အ​လောက်​ရ​ရှိ​ကြ​သည့်​အ​ပြင် များ​စွာ​ပင်​ပို​လျှံ​လျက်​နေ​ပါ​၏။ ဤ​မျှ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ရ​ရှိ​ကြ​ခြင်း​မှာ​ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည် မိ​မိ​၏​လူ​မျိုး​တော်​အား ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​သော​ကြောင့်​ဖြစ် ပါ​၏'' ဟု​လျှောက်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဇာဒုတ်အမျိုး၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး အာဇရိ က၊ ပူဇော်သက္ကာတို့ကို၊ ဗိမာန်တော်သို့ဆောင်ခဲ့စပြုသော နောက်၊ အကျွန်ုပ်တို့ စားလောက်အောင်ရှိသည်သာမက များစွာ ကျန်ကြွင်းတတ်ပါ၏။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူသောကြောင့်၊ ပုံထား သောဤဥစ္စာများသည် ကျန်ကြွင်းလျက်ရှိပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ဇာ ဒုတ် အ ဆက် ပ ရော ဟိတ် မင်း အာ ဇ ရိ က၊ လူ မျိုး တော် ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကောင်း ကြီး ပေး တော် မူ သည် နှင့် အ ညီ၊ မြှောက် ဆက် ရာ အ လှူ ကို ဗိ မာန် တော် သို့ ဆောင် သွင်း ကြ သည် က စ၍၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ သည် လုံ လောက် စွာ စား သောက် ရ သည့် ပြင်၊ အ များ အ ပြား ကြွင်း ကျန် ပါ၏။ ဤ တွင် ထား သ မျှ မှာ၊ အ ကြွင်း အ ကျန် တည်း ဟု လျှောက် သော်၊
Burmese 2021
ဇာ​ဒုတ်​အ​မျိုး၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ကြီး အာ​ဇ​ရိ​က၊ ပူ​ဇော်​သ​ကာ​တို့​ကို၊ ဗိ​မာန်​တော်​သို့ ဆောင်​ခဲ့​စ​ပြု​သော​နောက်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့ စား​လောက်​အောင်​ရှိ​သည်​သာ​မ​က များ​စွာ​ကျန်​ကြွင်း​တတ်​ပါ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မိ​မိ​လူ​တို့​ကို ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​သော​ကြောင့်၊ ပုံ​ထား​သော ဤ​ဥ​စ္စာ​များ​သည် ကျန်​ကြွင်း​လျက်​ရှိ​ပါ​သည်​ဟု လျှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဇာ​ဒုတ္​အ​မ်ိဳး၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး အာ​ဇ​ရိ​က၊ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​တို႔​ကို၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​စ​ျပဳ​ေသာ​ေနာက္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ စား​ေလာက္​ေအာင္​ရွိ​သည္​သာ​မ​က မ်ား​စြာ​က်န္​ႂကြင္း​တတ္​ပါ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ပုံ​ထား​ေသာ ဤ​ဥ​စၥာ​မ်ား​သည္ က်န္​ႂကြင္း​လ်က္​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဇာ​ဒုတ္​၏​သား​ေျမး​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း အာ​ဇ​ရိ​က``ျပည္​သူ​တို႔​သည္​ဤ​လွူ​ဖြယ္ ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္​လာ ခ်ိန္​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​စား​သုံး​ရန္ အ​လုံ​အ​ေလာက္​ရ​ရွိ​ၾက​သည့္​အ​ျပင္ မ်ား​စြာ​ပင္​ပို​လၽွံ​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ ဤ​မၽွ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရ​ရွိ​ၾက​ျခင္း​မွာ​ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္ ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ဇာဒုတ်​အိမ်ထောင်စု​မှ ယဇ်ပုရောဟိတ်​မင်း​အာဇရိ​က “​ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​သို့ အလှူပစ္စည်း​များ​ကို စတင်​ယူဆောင်​လာ​ကတည်းက အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ဝဝလင်လင်​စား​ရ​ပြီး များစွာ​ပိုလျှံ​ပါ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည် မိမိ​လူမျိုး​တော်​ကို ကောင်းချီးပေး​သောကြောင့် ဤသို့​များစွာ​ပိုလျှံ​နေ​ခြင်း ဖြစ်​ပါ​၏​”​ဟု ပြန်လျှောက်​၏​။
Burmese MSBZ
ဇာဒုတ္​အိမ္ေထာင္စု​မွ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​အာဇရိ​က “​ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ အလႉပစၥည္း​မ်ား​ကို စတင္​ယူေဆာင္​လာ​ကတည္းက အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ဝဝလင္လင္​စား​ရ​ၿပီး မ်ားစြာ​ပိုလွ်ံ​ပါ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ မိမိ​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေသာေၾကာင့္ ဤသို႔​မ်ားစြာ​ပိုလွ်ံ​ေန​ျခင္း ျဖစ္​ပါ​၏​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​၏​။