2 Chronicles 31:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေ​ဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​ဣမ​န​၏​သား၊ ဗိ​မာန်​တော် အ​ရှေ့​တံ​ခါး​မှူး​ကော​ရ​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား ပေး​လှူ​သည့်​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​များ​ကို​လက် ခံ​ရန်​နှင့်​ဝေ​မျှ​ရန်​တာ​ဝန်​ယူ​ဆောင်​ရွက်​ရ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အရှေ့တံခါးမှူး၊ လေဝိသားဣမနသားကောရ သည်၊ ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်အား လှူဒါန်း ပူဇော်သောဥစ္စာ၊ အလွန်သန့်ရှင်းသောဥစ္စာ များကို ဝေဖန်ရသောအမှုအုပ်ဖြစ်၏။
Burmese 1928
အ ရှေ့ တံ ခါး တော် စောင့်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း ဝင်၊ ယိ မ န သား ကော ရ ကို၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ဖို့ မြှောက် ဆက် ရာ အ လှူ နှင့် အ ထူး သီး သန့် ရာ အ လှူ များ ကို ဝေ ငှ ရန်၊ ဘု ရား သ ခင် အား စေ တ နာ အ လျောက် လှူ သော ဝ တ္ထု များ တွင် အ အုပ် အ ချုပ် ခန့် ထား ၏။
Burmese 2021
အ​ရှေ့​တံ​ခါး​မှူး၊ လေ​ဝိ​သား ဣ​မ​န​သား​ကော​ရ​သည်၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရှင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အား လှူ​ဒါန်း​ပူ​ဇော်​သော​ဥ​စ္စာ၊ အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​သော ဥ​စ္စာ​များ​ကို ဝေ​ဖန်​ရ​သော​အ​မှု​အုပ် ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အ​ေရွ႕​တံ​ခါး​မွူး၊ ေလ​ဝိ​သား ဣ​မ​န​သား​ေကာ​ရ​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား လွူ​ဒါန္း​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ဥ​စၥာ၊ အ​လြန္​သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို ေဝ​ဖန္​ရ​ေသာ​အ​မွု​အုပ္ ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​ဣမ​န​၏​သား၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္ အ​ေရွ႕​တံ​ခါး​မွူး​ေကာ​ရ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား ေပး​လွူ​သည့္​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​မ်ား​ကို​လက္ ခံ​ရန္​ႏွင့္​ေဝ​မၽွ​ရန္​တာ​ဝန္​ယူ​ေဆာင္​ရြက္​ရ​၏။-
Burmese MSBU
လေဝိ​အမျိုး​ဣမန​၏​သား အရှေ့​တံခါးစောင့်​ကောရေ​သည် ဘုရားသခင်​ထံ​စေတနာ​အလျောက်​ပေးလှူ​သော​ပူဇော်သက္ကာ​များ​ကို စီမံ​အုပ်ချုပ်​ရ​၏​။ သူ​သည် ထာဝရဘုရား​ထံ ပေးလှူ​သော​အလှူပစ္စည်း​နှင့် အသန့်ရှင်းဆုံး​အလှူပစ္စည်း​တို့​ကို ခွဲဝေ​ပေး​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ေလဝိ​အမ်ိဳး​ဣမန​၏​သား အေရွ႕​တံခါးေစာင့္​ေကာေရ​သည္ ဘုရားသခင္​ထံ​ေစတနာ​အေလ်ာက္​ေပးလႉ​ေသာ​ပူေဇာ္သကၠာ​မ်ား​ကို စီမံ​အုပ္ခ်ဳပ္​ရ​၏​။ သူ​သည္ ထာဝရဘုရား​ထံ ေပးလႉ​ေသာ​အလႉပစၥည္း​ႏွင့္ အသန႔္ရွင္းဆုံး​အလႉပစၥည္း​တို႔​ကို ခြဲေဝ​ေပး​ရ​၏​။