2 Chronicles 31:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ဗိ​မာန်​တော်​အ​တွက်​ပြု​လေ​သ​မျှ သော​အ​မှု​တို့​တွင်​လည်း​ကောင်း၊ ပ​ညတ်​တော် ကို​စောင့်​ထိန်း​ရာ​၌​လည်း​ကောင်း၊ မိ​မိ​၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​အား​စိတ်​ရော​ကိုယ်​ပါ ဆည်း ကပ်​လျက်​ပြု​တော်​မူ​သည့်​အ​တွက်​အောင် မြင်​ထ​မြောက်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိမိဘုရားသခင်ကို ဆည်းကပ်လျက်၊ ဗိမာန် တော်၊ တရားတော်၊ ပညတ်တော်တို့အဘို့ အမှုစောင့်စ ပြုလေရာရာ၌ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ပြု၍ အကြံထမြှောက် တတ်၏။
Burmese 1928
ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ကို ရှာ ဖွေ မည့် အ ကြံ နှင့်၊ ပ ညတ် တ ရား နှင့် မိန့် မှာ တော် မူ သ မျှ အ တိုင်း ဗိ မာန် တော် ဝတ် ကို ဆောင် ရွက် ရာ၊ စိတ် ပါ ကိုယ် ရောက် ပြု သည့် အ တွက်၊ ကြံ တိုင်း ထ မြောက် လေ ၏။
Burmese 2021
မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ဆည်း​ကပ်​လျက်၊ ဗိ​မာန်​တော်၊ တ​ရား​တော်၊ ပ​ညတ်​တော်​တို့​အ​ဖို့ အ​မှု​စောင့်​စ​ပြု​လေ​ရာ​ရာ၌ စိတ်​နှ​လုံး​အ​ကြွင်း​မဲ့​ပြု၍ အ​ကြံ​ထ​မြောက်​တတ်၏။
Burmese JBZV
မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ဆည္း​ကပ္​လ်က္၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၊ တ​ရား​ေတာ္၊ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​အ​ဖို႔ အ​မွု​ေစာင့္​စ​ျပဳ​ေလ​ရာ​ရာ၌ စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ျပဳ၍ အ​ႀကံ​ထ​ေျမာက္​တတ္၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြက္​ျပဳ​ေလ​သ​မၽွ ေသာ​အ​မွု​တို႔​တြင္​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညတ္​ေတာ္ ကို​ေစာင့္​ထိန္း​ရာ​၌​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​စိတ္​ေရာ​ကိုယ္​ပါ ဆည္း ကပ္​လ်က္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တြက္​ေအာင္ ျမင္​ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ဟေဇကိ​မင်းကြီး​သည် ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​အမှု​ကို ကြိုးစား​ဆောင်ရွက်​ခဲ့​၏​။ တရားတော်​များ​၊ ပညတ်တော်​များ​အားဖြင့် မိမိ​၏​ဘုရားသခင်​ကို ရှာဖွေ​ခဲ့​၏​။ ဘုရား​အမှု​ကို​ဆောင်​လေရာရာ​၌ စိတ်နှလုံး​အကြွင်းမဲ့​လုပ်ဆောင်​ခဲ့​သောကြောင့် အောင်မြင်မှု ရရှိ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​သည္ ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​အမႈ​ကို ႀကိဳးစား​ေဆာင္႐ြက္​ခဲ့​၏​။ တရားေတာ္​မ်ား​၊ ပညတ္ေတာ္​မ်ား​အားျဖင့္ မိမိ​၏​ဘုရားသခင္​ကို ရွာေဖြ​ခဲ့​၏​။ ဘုရား​အမႈ​ကို​ေဆာင္​ေလရာရာ​၌ စိတ္ႏွလုံး​အႂကြင္းမဲ့​လုပ္ေဆာင္​ခဲ့​ေသာေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မႈ ရရွိ​ေလ​၏​။