2 Chronicles 33:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မနာရှေသည်ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ချီတက်စဉ်က ထာဝရဘုရားနှင်ထုတ်တော် မူလိုက်သည့်လူမျိုးတို့ထက်ပို၍ပြစ်မှား စေရန် ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အားရှေ့ ဆောင်လမ်းပြ၏။
Burmese 1928
မ နာ ရှေ မင်း သည်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပယ် ရှား တော် မူ ခဲ့ သော၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ထက် သာ ၍ ပြစ် မှား စေ ရန်၊ ယု ဒ ပြည် သူ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သား တို့ ကို မှား ယွင်း စေ ၏။
Burmese 2021
မနာရှေသည် ယုဒပြည်သူ ယေရုရှလင်မြို့သားတို့ကို လမ်းလွဲစေ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ရှေ့မှ၊ ထာဝရဘုရား ဖျက်ဆီးတော်မူသော လူမျိုးတို့ပြုသည်ထက်၊ သာ၍ဆိုးသောအမှုကို ပြုစေ၏။
Burmese JBZV
မနာေရွသည္ ယုဒျပည္သူ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔ကို လမ္းလြဲေစ၏။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ေရွ႕မွ၊ ထာဝရဘုရား ဖ်က္ဆီးေတာ္မူေသာ လူမ်ိဳးတို႔ျပဳသည္ထက္၊ သာ၍ဆိုးေသာအမွုကို ျပဳေစ၏။
Burmese MCLZV
မနာေရွသည္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ခ်ီတက္စဥ္က ထာဝရဘုရားႏွင္ထုတ္ေတာ္ မူလိုက္သည့္လူမ်ိဳးတို႔ထက္ပို၍ျပစ္မွား ေစရန္ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အားေရွ႕ ေဆာင္လမ္းျပ၏။
Burmese MSBU
သို့သော် မနာရှေမင်းကြီးသည် ယုဒပြည်သူဂျေရုဆလင်မြို့သားတို့ကို လမ်းလွဲစေ၍ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ရှေ့တွင် ထာဝရဘုရား ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့သည့်လူမျိုးခြားတို့ထက် မကောင်းမှုကိုပြုစေခဲ့၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ မနာေရွမင္းႀကီးသည္ ယုဒျပည္သူေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔ကို လမ္းလြဲေစ၍ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ေရွ႕တြင္ ထာဝရဘုရား ဖ်က္ဆီးေတာ္မူခဲ့သည့္လူမ်ိဳးျခားတို႔ထက္ မေကာင္းမႈကိုျပဳေစခဲ့၏။