2 Chronicles 35:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​နှင့်​သား​တော်​ရှော​လ​မုန်​မင်း​ပေး အပ်​တော်​မူ​ခဲ့​သည့်​တာ​ဝန်​ဝတ္တ​ရား​များ​အ​ရ သား​ချင်း​စု​အ​လိုက်​ဗိ​မာန်​တော်​တွင်​နေ​ရာ ယူ​ရ​ကြ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်ဒါဝိဒ်မှတ်စာ၊ သားတော် ရှောလမုန်မှတ်စာနှင့်အညီ သင်းဖွဲ့သည်အတိုင်း၊ အဆွေ အမျိုးအလိုက် ကိုယ်ကိုပြင်ဆင်၍၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ဘု ရင် ဒါ ဝိဒ် မင်း၊ သား တော် ရှော လ မုန် မင်း တို့ စာ တန်း နှင့် အ ညီ၊ အိမ် ထောင် အ လိုက်၊ အ လှည့် ကျ သည့် အ တိုင်း ကိုယ် ကို ပြင် ဆင် ၍၊
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ ရှင်​ဘု​ရင်​ဒါ​ဝိဒ်​မှတ်​စာ၊ သား​တော်​ရှော​လ​မုန်​မှတ်​စာ​နှင့်​အ​ညီ သင်း​ဖွဲ့​သည်​အ​တိုင်း၊ အ​ဆွေ​အ​မျိုး​အ​လိုက် ကိုယ်​ကို​ပြင်​ဆင်၍၊
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ ရွင္​ဘု​ရင္​ဒါ​ဝိဒ္​မွတ္​စာ၊ သား​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​မွတ္​စာ​ႏွင့္​အ​ညီ သင္း​ဖြဲ႕​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​အ​လိုက္ ကိုယ္​ကို​ျပင္​ဆင္၍၊
Burmese MCLZV
ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႏွင့္​သား​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ေပး အပ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​တာ​ဝန္​ဝတၱ​ရား​မ်ား​အ​ရ သား​ခ်င္း​စု​အ​လိုက္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​ေန​ရာ ယူ​ရ​ၾက​မည္။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​ဘုရင်​ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​နှင့် သား​တော်​ရှောလမုန်​မင်းကြီး​တို့ ရေးမှတ်​ထား​ခဲ့​သည့်​အတိုင်း သင်​တို့​ဘိုးဘေး​တို့​၏​အိမ်ထောင်စု​အလိုက် အလှည့်ကျ​အသင့်ရှိ​စေ​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​ဘုရင္​ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သား​ေတာ္​ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​တို႔ ေရးမွတ္​ထား​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သင္​တို႔​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​အိမ္ေထာင္စု​အလိုက္ အလွည့္က်​အသင့္ရွိ​ေစ​ၾက​ေလာ့​။