2 Chronicles 35:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရှိ​မင်း​သည်​ပ​သ​ခါ​ပွဲ​တော်​တွင်​ပြည် သူ​တို့​အ​သုံး​ပြု​ရန်​အ​တွက် မိ​မိ​ပိုင်​သိုး ကြီး​သိုး​ငယ်​နှင့် ဆိတ်​ငယ်​ကောင်​ရေ​သုံး သောင်း၊ နွား​ကောင်​ရေ​သုံး​ထောင်​ပေး​လှူ တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
စည်းဝေးသောသူအပေါင်းတို့သည် ပသခါပွဲ ခံစရာဘို့၊ ယောရှိမင်းသည် မိမိဥစ္စာ၊ သိုးသငယ်၊ ဆိတ် သငယ်သုံးသောင်းနှင့် နွားသုံးထောင်ကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ယော ရှိ မင်း သည်၊ ပိုင် တော် မူ ရာ အ နက်၊ ပ သ ခါ ပူ ဇော် သ က္ကာ အ ဖြစ်၊ သိုး ဆိတ် သုံး သောင်း၊ နွား သုံး ထောင် များ ကို လူ ပ ရိ သတ် အား ပေး ရာ၊
Burmese 2021
စည်း​ဝေး​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ပ​သ​ခါ​ပွဲ​ခံ​စ​ရာ​ဖို့၊ ယော​ရှိ​မင်း​သည် မိ​မိ​ဥ​စ္စာ၊ သိုး​သ​ငယ်၊ ဆိတ်​သ​ငယ်​သုံး​သောင်း​နှင့် နွား​သုံး​ထောင်​ကို ပေး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
စည္း​ေဝး​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ခံ​စ​ရာ​ဖို႔၊ ေယာ​ရွိ​မင္း​သည္ မိ​မိ​ဥ​စၥာ၊ သိုး​သ​ငယ္၊ ဆိတ္​သ​ငယ္​သုံး​ေသာင္း​ႏွင့္ ႏြား​သုံး​ေထာင္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​ရွိ​မင္း​သည္​ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ေတာ္​တြင္​ျပည္ သူ​တို႔​အ​သုံး​ျပဳ​ရန္​အ​တြက္ မိ​မိ​ပိုင္​သိုး ႀကီး​သိုး​ငယ္​ႏွင့္ ဆိတ္​ငယ္​ေကာင္​ေရ​သုံး ေသာင္း၊ ႏြား​ေကာင္​ေရ​သုံး​ေထာင္​ေပး​လွူ ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ယောရှိ​မင်းကြီး​သည် ထို​နေရာ​တွင်​ရှိ​နေ​သော ပြည်သူပြည်သား​တို့​အဖို့ ပသခါယဇ်​အဖြစ် သိုးသငယ်​၊ ဆိတ်သငယ်​စုစုပေါင်း​အကောင်ရေ​သုံးသောင်း​၊ နွား​အကောင်ရေ​သုံးထောင်​တို့​ကို ရှင်ဘုရင်​ပိုင်ဆိုင်​ရာ​ထဲမှ လှူဒါန်း​ပေး​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေယာရွိ​မင္းႀကီး​သည္ ထို​ေနရာ​တြင္​ရွိ​ေန​ေသာ ျပည္သူျပည္သား​တို႔​အဖို႔ ပသခါယဇ္​အျဖစ္ သိုးသငယ္​၊ ဆိတ္သငယ္​စုစုေပါင္း​အေကာင္ေရ​သုံးေသာင္း​၊ ႏြား​အေကာင္ေရ​သုံးေထာင္​တို႔​ကို ရွင္ဘုရင္​ပိုင္ဆိုင္​ရာ​ထဲမွ လႉဒါန္း​ေပး​ေလ​၏​။