2 Chronicles 4:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​အ​တွက် အ​တွင်း​တံ​တိုင်း​ကို​ဆောက်​လုပ်​ပြီး​နောက် အ​ပြင် တံတိုင်း​ကို​လည်း​ဆောက်​လုပ်​ကြ​၏။ ဤ​တံ​တိုင်း နှစ်​ခု​၏​စပ်​ကြား​၌​ရှိ​သော​တံ​ခါး​များ​ကို ကြေး​ဝါ​ဖြင့်​ဖုံး​အုပ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်တန်တိုင်း၊ ပြင်တန်တိုင်းကြီး၊ တန်တိုင်းတံခါးရွက်များကိုလည်း လုပ်၍တံခါးရွက်တို့ကို ကြေးဝါဖြင့် ဖုံးအုပ်လေ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ် တို့ ဆိုင် ရာ အ တွင်း တံ တိုင်း၊ အ ပြင် မ ဟာ ရံ တံ တိုင်း၊ ဆိုင် ရာ ကြေး ပြား ဖုံး အုပ် သော တံ ခါး များ ကို လည်း လုပ် စေ ၏။
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တံ​တိုင်း၊ ပြင်​တံ​တိုင်း​ကြီး၊ တံ​တိုင်း​တံ​ခါး​ရွက်​များ​ကို​လည်း လုပ်၍ တံ​ခါး​ရွက်​တို့​ကို ကြေး​ဝါ​ဖြင့် ဖုံး​အုပ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တံ​တိုင္း၊ ျပင္​တံ​တိုင္း​ႀကီး၊ တံ​တိုင္း​တံ​ခါး​ရြက္​မ်ား​ကို​လည္း လုပ္၍ တံ​ခါး​ရြက္​တို႔​ကို ေၾကး​ဝါ​ျဖင့္ ဖုံး​အုပ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​အ​တြက္ အ​တြင္း​တံ​တိုင္း​ကို​ေဆာက္​လုပ္​ၿပီး​ေနာက္ အ​ျပင္ တံတိုင္း​ကို​လည္း​ေဆာက္​လုပ္​ၾက​၏။ ဤ​တံ​တိုင္း ႏွစ္​ခု​၏​စပ္​ၾကား​၌​ရွိ​ေသာ​တံ​ခါး​မ်ား​ကို ေၾကး​ဝါ​ျဖင့္​ဖုံး​အုပ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​အတွက် ဝင်းတံတိုင်း​၊ အပြင်​တံတိုင်း​ကြီး​နှင့် ဝင်း​တံခါး​များ​ကို​လည်း ပြုလုပ်​၏​။ တံခါး​များ​ကို ကြေးနီ​ဖြင့်​မွမ်းမံ​ထား​၏​။
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​အတြက္ ဝင္းတံတိုင္း​၊ အျပင္​တံတိုင္း​ႀကီး​ႏွင့္ ဝင္း​တံခါး​မ်ား​ကို​လည္း ျပဳလုပ္​၏​။ တံခါး​မ်ား​ကို ေၾကးနီ​ျဖင့္​မြမ္းမံ​ထား​၏​။