2 Chronicles 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
သီချင်းဆိုသောသူတို့နှင့်ဝိုင်းလျှင်၊ ထာဝရဘုရား ၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍ ထောမနာပြုခြင်းငှါ၊ တညီတညွတ်တည်း အသံပြိုင်လျက်၊ ကောင်းမြတ်တော် မူသည်။ ကရုဏာတော်အစဉ်အမြဲတည်သည်ဟု တံပိုး ခွက်ကွင်းအစရှိသောတုရိယာမျိုးနှင့်တကွ၊ အသံကိုလွှင့်၍ ထာဝရဘုရား၏ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏အိမ်တော်သည် မိုဃ်းတိမ်နှင့်ပြည့်၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ကျေး ဇူး တော် ဂုဏ် တော် ကို တစ် ပြိုင် နက် ချီး မွမ်း သော တံ ပိုး မှုတ် သူ နှင့် သီ ဆို သူ တို့ သည် တံ ပိုး၊ ခွက် ခွင်း စ သော တူ ရိ ယာ မျိုး ပါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကောင်း မြတ် တော် မူ၍ ကာ လ အ စဉ် က ရု ဏာ တော် တည် သည် ဟု ချီး မွမ်း သီ ဆို ကြ သည့် ကာ လ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဘုန်း တော် ဆိုင် ရာ တိမ် တိုက် ဖြင့် ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် ပြည့် လျက် ရှိ သော ကြောင့် ပ ရော ဟိတ် တို့ သည် တန့် စား၍ အ မှု တော် ကို မ ဆောင် မ ရွက် ဝံ့ ချေ။
Burmese 2021
သီ​ချင်း​ဆို​သော​သူ​တို့​နှင့် ဝိုင်း​လျှင်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဂုဏ်​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း၍ ထော​မ​နာ​ပြု​ခြင်း​ငှာ၊ တ​ညီ​တ​ညွတ်​တည်း အ​သံ​ပြိုင်​လျက်၊ ကောင်း​မြတ်​တော်​မူ​သည်။ က​ရု​ဏာ​တော်​အ​စဉ်​အ​မြဲ​တည်​သည်​ဟု တံ​ပိုး​ခွက်​ကွင်း​အ​စ​ရှိ​သော တူ​ရိ​ယာ​မျိုး​နှင့်​တ​ကွ၊ အ​သံ​ကို​လွှင့်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဂုဏ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​သော​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ်​တော်​သည် မိုး​တိမ်​နှင့်​ပြည့်၏။
Burmese JBZV
သီ​ခ်င္း​ဆို​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ဝိုင္း​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း၍ ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ၊ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း အ​သံ​ၿပိဳင္​လ်က္၊ ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သည္။ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္​သည္​ဟု တံ​ပိုး​ခြက္​ကြင္း​အ​စ​ရွိ​ေသာ တူ​ရိ​ယာ​မ်ိဳး​ႏွင့္​တ​ကြ၊ အ​သံ​ကို​လႊင့္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​သည္ မိုး​တိမ္​ႏွင့္​ျပည့္၏။
Burmese MSBU
တံပိုးမှုတ်​သူ​များ​နှင့် သီချင်းဆို​သူ​များ​သည် စည်းဝါးညီညီ​တစ်သံတည်း​ဖြင့် ထာဝရဘုရား​ထံ ဂုဏ်တော်​ချီးမွမ်း​သီဆို​ကြ​၏​။ တံပိုးသံ​၊ လင်းကွင်းသံ စသော​တူရိယာသံ​များ​နှင့်တကွ ထာဝရဘုရား​ထံ “​ကိုယ်တော်​ကောင်းမြတ်​တော်မူ​၏​။ မေတ္တာကရုဏာ​တော် အစဉ်အမြဲ​တည်​၏​”​ဟု အသံ​ကို​လွှင့်​၍ ချီးမွမ်းသီဆို​ကြ​သောအခါ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​တစ်ခုလုံး မိုးတိမ်​များ​ဖုံးလွှမ်း​သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
တံပိုးမႈတ္​သူ​မ်ား​ႏွင့္ သီခ်င္းဆို​သူ​မ်ား​သည္ စည္းဝါးညီညီ​တစ္သံတည္း​ျဖင့္ ထာဝရဘုရား​ထံ ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္း​သီဆို​ၾက​၏​။ တံပိုးသံ​၊ လင္းကြင္းသံ စေသာ​တူရိယာသံ​မ်ား​ႏွင့္တကြ ထာဝရဘုရား​ထံ “​ကိုယ္ေတာ္​ေကာင္းျမတ္​ေတာ္မူ​၏​။ ေမတၱာက႐ုဏာ​ေတာ္ အစဥ္အၿမဲ​တည္​၏​”​ဟု အသံ​ကို​လႊင့္​၍ ခ်ီးမြမ္းသီဆို​ၾက​ေသာအခါ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​တစ္ခုလုံး မိုးတိမ္​မ်ား​ဖုံးလႊမ္း​သြား​ေလ​၏​။