2 Chronicles 5:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​ပ​ဋိ​ညာဉ် သေတ္တာ​တော်​ကို​ဗိ​မာန်​တော်​ထဲ​သို့​ပင့်​ဆောင် လာ​ပြီး​လျှင် အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န​တော် ၌​ခေ​ရု​ဗိမ်​များ​၏​အ​ကြား​တွင်​ထား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည်လည်း ထာဝရဘုရား၏ ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်ကို အိမ်တော်အတွင်းသို့သွင်း၍ အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာနတည်းဟူသော ဗျာဒိတ်ဌာနတော် ထဲမှာ၊ ခေရုဗိမ်အတောင်တို့အောက်၊ သူ့နေရာ၌ ထားကြ ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ် တို့ လည်း ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ ပ ဋိ ညာဉ် တော် သေ တ္တာ ကို ဗိ မာန် တော် အ တွင်း ခန်း၊ အ ထူး သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န၊ ခေ ရု ဗ အ တောင့် အောက် ပြင် ဆင် ပြီး နေ ရာ သို့ သွင်း ထား ကြ ရာ
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​လည်း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ဋိ​ညာဉ်​သေ​တ္တာ​တော်​ကို အိမ်​တော်​အ​တွင်း​သို့ သွင်း၍ အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​ရာ ဌာ​န​တည်း​ဟူ​သော ဗျာ​ဒိတ်​ဌာ​န​တော်​ထဲ​မှာ၊ ခေ​ရု​ဗိမ်​အ​တောင်​တို့​အောက်၊ သူ့​နေ​ရာ၌ ထား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသ​တၱာ​ေတာ္​ကို အိမ္​ေတာ္​အ​တြင္း​သို႔ သြင္း၍ အ​လြန္​သန္႔​ရွင္း​ရာ ဌာ​န​တည္း​ဟူ​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ဌာ​န​ေတာ္​ထဲ​မွာ၊ ေခ​႐ု​ဗိမ္​အ​ေတာင္​တို႔​ေအာက္၊ သူ႔​ေန​ရာ၌ ထား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​ပ​ဋိ​ညာဥ္ ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ပင့္​ေဆာင္ လာ​ၿပီး​လၽွင္ အ​လြန္​သန႔္​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္ ၌​ေခ​႐ု​ဗိမ္​မ်ား​၏​အ​ၾကား​တြင္​ထား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​သည် ထာဝရဘုရား​၏​ပဋိညာဉ်​သေတ္တာ​တော်​ကို သယ်ဆောင်​လာ​ပြီး အိမ်​တော်​အတွင်းခန်း အသန့်ရှင်းဆုံးဌာန​တော်​ရှိ ခေရုဗိမ် ​တို့​၏​အတောင်​တော်​အောက်​တွင် နေရာချ​ထား​၏​။
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​ပဋိညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို သယ္ေဆာင္​လာ​ၿပီး အိမ္​ေတာ္​အတြင္းခန္း အသန႔္ရွင္းဆုံးဌာန​ေတာ္​ရွိ ေခ႐ုဗိမ္ ​တို႔​၏​အေတာင္​ေတာ္​ေအာက္​တြင္ ေနရာခ်​ထား​၏​။