2 Chronicles 7:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းကြီးသည်နွားကောင်ရေနှစ်သောင်းနှစ်ထောင် နှင့် သိုးကောင်ရေတစ်သိန်းနှစ်သောင်းကိုမိတ် သဟာယယဇ်အဖြစ်ပူဇော်တော်မူ၏။ ဤ နည်းအားဖြင့်ဘုရင်နှင့်ပြည်သူအပေါင်း တို့သည် ထာဝရဘုရားအားဝတ်ပြုကိုး ကွယ်ရာဗိမာန်တော်ကိုအနုမောဒနာ ပြုကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
နွားနှစ်သောင်းနှစ်ထောင်၊ သိုးတသိန်း နှစ်သောင်းတို့ကို ယဇ်ပူဇော်သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်ကို အနုမောဒနာပြုကြ၏။
Burmese 1928
နွား နှစ် သောင်း နှစ် ထောင်၊ သိုး တစ် သိန်း နှစ် သောင်း များ ကို ရှော လ မုန် မင်း ဆက် ကပ် ပူ ဇော် စေ သည့် အ လျောက် ဘု ရင် မင်း မှ စ၍ တစ် ပ ရိ သတ် လုံး သည် ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် ကိ အ နု မော ဒ နာ ပြု ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
နွားနှစ်သောင်းနှစ်ထောင်၊ သိုးတစ်သိန်းနှစ်သောင်းတို့ကို ယဇ်ပူဇော်သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်ကို အနုမောဒနာပြုကြ၏။
Burmese JBZV
ႏြားႏွစ္ေသာင္းႏွစ္ေထာင္၊ သိုးတစ္သိန္းႏွစ္ေသာင္းတို႔ကို ယဇ္ပူေဇာ္သျဖင့္၊ ဘုရားသခင္၏ အိမ္ေတာ္ကို အႏုေမာဒနာျပဳၾက၏။
Burmese MCLZV
မင္းႀကီးသည္ႏြားေကာင္ေရႏွစ္ေသာင္းႏွစ္ေထာင္ ႏွင့္ သိုးေကာင္ေရတစ္သိန္းႏွစ္ေသာင္းကိုမိတ္ သဟာယယဇ္အျဖစ္ပူေဇာ္ေတာ္မူ၏။ ဤ နည္းအားျဖင့္ဘုရင္ႏွင့္ျပည္သူအေပါင္း တို႔သည္ ထာဝရဘုရားအားဝတ္ျပဳကိုး ကြယ္ရာဗိမာန္ေတာ္ကိုအႏုေမာဒနာ ျပဳၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် နွားကောင်ရေနှစ်သောင်းနှစ်ထောင်၊ သိုးကောင်ရေတစ်သိန်းနှစ်သောင်းတို့ကို ယဇ်ပူဇော်၏။ ရှင်ဘုရင်နှင့် လူထုအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်ကို ဆက်ကပ်ရာတွင်
Burmese MSBZ
ေရွာလမုန္မင္းႀကီးသည္ ႏြားေကာင္ေရႏွစ္ေသာင္းႏွစ္ေထာင္၊ သိုးေကာင္ေရတစ္သိန္းႏွစ္ေသာင္းတို႔ကို ယဇ္ပူေဇာ္၏။ ရွင္ဘုရင္ႏွင့္ လူထုအေပါင္းတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏အိမ္ေတာ္ကို ဆက္ကပ္ရာတြင္