2 Chronicles 8:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​မိ​မိ​အား​ဟိ​ရံ​မင်း​ပြန်​၍​ပေး​အပ် သည့်​မြို့​များ​ကို​လည်း​ပြန်​လည်​တည်​ထောင် ကာ ထို​မြို့​တို့​တွင်​အ​ခြေ​စိုက်​နေ​ထိုင်​ရန် ဣသ​ရေ​လ​အမျိုး​သား​တို့​ကို​ပို့​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဟိရံမင်းပြန်ပေးသော မြို့တို့ကို ရှောလမုန် ပြုပြင်၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို နေစေ၏။
Burmese 1928
ဟု ရံ မင်း ထံ မှ ရ သော မြို့ ရွာ များ ကို ပြု စု လျက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကို နေ ရာ ချ လေ ၏။
Burmese 2021
ဟိ​ရံ​မင်း​ပြန်​ပေး​သော မြို့​တို့​ကို ရှော​လ​မုန်​ပြု​ပြင်၍ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို နေ​စေ၏။
Burmese JBZV
ဟိ​ရံ​မင္း​ျပန္​ေပး​ေသာ ၿမိဳ႕​တို႔​ကို ေရွာ​လ​မုန္​ျပဳ​ျပင္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ေန​ေစ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​မိ​မိ​အား​ဟိ​ရံ​မင္း​ျပန္​၍​ေပး​အပ္ သည့္​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို​လည္း​ျပန္​လည္​တည္​ေထာင္ ကာ ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္​အ​ေျခ​စိုက္​ေန​ထိုင္​ရန္ ဣသ​ေရ​လ​အမ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ပို႔​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ရှောလမုန်​မင်းကြီး​သည် မိမိ​အား ဟုရံ ​မင်းကြီး​ပေး​ထား​သော​မြို့ရွာ​များ​ကို ပြန်လည်​တည်ဆောက်​ပြီး အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​အား ထို​မြို့​များ​တွင် နေထိုင်​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​သည္ မိမိ​အား ဟုရံ ​မင္းႀကီး​ေပး​ထား​ေသာ​ၿမိဳ႕႐ြာ​မ်ား​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​ၿပီး အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္ ေနထိုင္​ေစ​၏​။