2 Corinthians 10:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​တို့​သည်​အ​ဝေး​၌​ရှိ​စဉ်​အ​ခါ​က​စာ​ရေး ပြော​ကြား​လိုက်​သည်​အ​တိုင်း​ပင် လူ​ကိုယ်​တိုင် ရောက်​ရှိ​လာ​ချိန်​၌​ပြု​မူ​ဆောင်​ရွက်​မည်​ဖြစ် ကြောင်း​ထို​သူ​အား​အ​သိ​ပေး​လိုက်​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည်ကိုယ်တိုင်မရှိ၍ စာ၌ပါသော စကားအားဖြင့်ဖြစ်သကဲ့သို့၊ ကိုယ်တိုင်မျက်မှောက် ရှိသောအခါ အမှုအားဖြင့် ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု ထိုသူသည် ဆင်ခြင်သိမှတ်စေ။
Burmese 1928
ကွဲ ကွာ လျက် နေ စဉ် ရေး လိုက် သော စာ ပါ စ ကား အ တိုင်း ပင် ကိုယ် တိုင် လာ စဥ် စီ ရင် မှု ပြု ကြောင်း သိ မှတ် ပါ စေ။
Burmese 2021
ငါ​တို့​သည် ကိုယ်​တိုင်​မ​ရှိ၍ စာ၌​ပါ​သော စ​ကား​အား​ဖြင့် ဖြစ်​သ​ကဲ့​သို့၊ ကိုယ်​တိုင်​မျက်​မှောက် ရှိ​သော​အ​ခါ အ​မှု​အား​ဖြင့် ဖြစ်​လိမ့်​မည်​ဟု ထို​သူ​သည် ဆင်​ခြင်​သိ​မှတ်​စေ။
Burmese JBZV
ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​တိုင္​မ​ရွိ၍ စာ၌​ပါ​ေသာ စ​ကား​အား​ျဖင့္ ျဖစ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​တိုင္​မ်က္​ေမွာက္ ရွိ​ေသာ​အ​ခါ အ​မွု​အား​ျဖင့္ ျဖစ္​လိမ့္​မည္​ဟု ထို​သူ​သည္ ဆင္​ျခင္​သိ​မွတ္​ေစ။
Burmese MCLZV
ငါ​တို႔​သည္​အ​ေဝး​၌​ရွိ​စဥ္​အ​ခါ​က​စာ​ေရး ေျပာ​ၾကား​လိုက္​သည္​အ​တိုင္း​ပင္ လူ​ကိုယ္​တိုင္ ေရာက္​ရွိ​လာ​ခ်ိန္​၌​ျပဳ​မူ​ေဆာင္​ရြက္​မည္​ျဖစ္ ေၾကာင္း​ထို​သူ​အား​အ​သိ​ေပး​လိုက္​သည္။
Burmese MSBU
ငါ​တို့​သည် အဝေး​၌​ရှိ​နေ​စဉ် စာ​၌​ရေး​လိုက်​သည့်​စကား​အတိုင်း ကိုယ်တိုင်​ရောက်လာ​သောအခါ​၌​လည်း ပြု​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း ထို​သူ​သိမှတ်​ပါစေ။
Burmese MSBZ
ငါ​တို႔​သည္ အေဝး​၌​ရွိ​ေန​စဥ္ စာ​၌​ေရး​လိုက္​သည့္​စကား​အတိုင္း ကိုယ္တိုင္​ေရာက္လာ​ေသာအခါ​၌​လည္း ျပဳ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ထို​သူ​သိမွတ္​ပါေစ။