2 Corinthians 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သင်​တို့​၏​ဂုဏ်​ကို​မြှင့်​တင်​ရန် မိ​မိ​ကိုယ် ကို​နှိမ့်​ချ​လျက် ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​သ​တင်း​ကောင်း ကို​သင်​တို့​အား​အ​ခ​မဲ့​ကြေ​ညာ​ခြင်း​သည် မှား​ယွင်း​ပါ​သ​လော။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကိုချီးမြှောက်ခြင်းငှါ၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်နှိမ့်ချလျက်၊ ကျေးဇူးဆပ်ခြင်းကိုမခံဘဲ၊ သင်တို့အား ဘုရား သခင်၏ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောပြောသည့်အရာမှာ ငါသည် အပြစ်ရှိသလော။
Burmese 1928
ငါ သည် ဘု ရား သ ခင့် သ တင်း တော် မြတ် ကို အ ခ မဲ့ ကြား ပြော လျက် သင် တို့ ကို ချီး မြှောက် ရန် ကိုယ် ကို နှိမ့် ချ သည် မှာ ပြစ် မှား သ လော။
Burmese 2021
သင်​တို့​ကို ချီး​မြှောက်​ခြင်း​ငှာ၊ ကိုယ်​ကို​ကိုယ်​နှိမ့်​ချ​လျက်၊ ကျေး​ဇူး​ဆပ်​ခြင်း​ကို မ​ခံ​ဘဲ၊ သင်​တို့​အား ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ဧ​ဝံ​ဂေ​လိ​တ​ရား​ကို ဟော​ပြော​သည်​အ​ရာ​မှာ ငါ​သည် အ​ပြစ်​ရှိ​သ​လော။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ငွာ၊ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္၊ ေက်း​ဇူး​ဆပ္​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ဘဲ၊ သင္​တို႔​အား ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေျပာ​သည္​အ​ရာ​မွာ ငါ​သည္ အ​ျပစ္​ရွိ​သ​ေလာ။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ဂုဏ္​ကို​ျမႇင့္​တင္​ရန္ မိ​မိ​ကိုယ္ ကို​ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သ​တင္း​ေကာင္း ကို​သင္​တို႔​အား​အ​ခ​မဲ့​ေၾက​ညာ​ျခင္း​သည္ မွား​ယြင္း​ပါ​သ​ေလာ။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​ချီးမြှောက်​ခြင်း​ခံရ​ဖို့ရန် ငါ​သည် မိမိကိုယ်ကို​နှိမ့်ချ​လျက် ဘုရားသခင်​၏​ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​ကို သင်​တို့​အား အခမဲ့​ဟောပြော​ခြင်း​ဖြင့် အပြစ်​ကျူးလွန်​ခဲ့​သလော။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​ခ်ီးေျမႇာက္​ျခင္း​ခံရ​ဖို႔ရန္ ငါ​သည္ မိမိကိုယ္ကို​ႏွိမ့္ခ်​လ်က္ ဘုရားသခင္​၏​ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​ကို သင္​တို႔​အား အခမဲ့​ေဟာေျပာ​ျခင္း​ျဖင့္ အျပစ္​က်ဴးလြန္​ခဲ့​သေလာ။