2 Corinthians 3:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခု​အ​ခါ​၌​သာ​လွန်​တောက်​ပ​သော​ဘုန်း အ​သ​ရေ​ကြောင့် ယ​ခင်​အ​ခါ​၌​အ​လွန် တောက်​ပ​သော​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​သည်​ကွယ် ပျောက်​သွား​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်ဖြစ်သော ဘုန်းသည် အလွန်မြတ်သောကြောင့်၊ ဘုန်းရှိဘူးသော အရာသည် ဘုန်းကွယ်လျက် ရှိ၏။
Burmese 1928
မု ချ အား ဖြင့် လွန် ကဲ သော ဘုန်း ထူး အ တွက် ကြောင့် ပွင့် ရင်း ဘုန်း ရှိ သော ဝတ် နည်း သည် ဘုန်း မဲ့ ရာ ရောက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
နောက်​ဖြစ်​သော ဘုန်း​သည် အ​လွန်​မြတ်​သော​ကြောင့်၊ ဘုန်း​ရှိ​ဖူး​သော အ​ရာ​သည် ဘုန်း​ကွယ်​လျက် ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ေနာက္​ျဖစ္​ေသာ ဘုန္း​သည္ အ​လြန္​ျမတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘုန္း​ရွိ​ဖူး​ေသာ အ​ရာ​သည္ ဘုန္း​ကြယ္​လ်က္ ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ယ​ခု​အ​ခါ​၌​သာ​လြန္​ေတာက္​ပ​ေသာ​ဘုန္း အ​သ​ေရ​ေၾကာင့္ ယ​ခင္​အ​ခါ​၌​အ​လြန္ ေတာက္​ပ​ေသာ​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​သည္​ကြယ္ ေပ်ာက္​သြား​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် ယခင်​က ဘုန်း​အသရေ​ရှိ​သော​အရာ​သည် ဤ​နေရာ​၌ ထူးကဲ​သော​ဘုန်း​အသရေ​ကြောင့် ဘုန်း​အသရေ​မဲ့​သွား​ရ​၏။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ ယခင္​က ဘုန္း​အသေရ​ရွိ​ေသာ​အရာ​သည္ ဤ​ေနရာ​၌ ထူးကဲ​ေသာ​ဘုန္း​အသေရ​ေၾကာင့္ ဘုန္း​အသေရ​မဲ့​သြား​ရ​၏။