2 Corinthians 3:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏စိတ်နှလုံးသည် ထိုင်းမှိုင်းလျက်ရှိခဲ့၏။ ယနေ့တိုင်အောင်ပင်လျှင် ပဋိညာဉ်တရားဟောင်းကိုဖတ်သည့်အခါတိုင်း သူတို့စိတ်နှလုံးသည်ယင်းပဝါဖြင့်ဖုံးအုပ် လျက်ရှိ၏။ ခရစ်တော်အားဖြင့်သာလျှင်ယင်း ပဝါကိုပယ်ရှားရ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့စိတ်နှလုံးသည် မိုက်မဲလျက်ရှိ၍၊ ယခုတိုင်အောင် စမ္မကျမ်းစာကို ဘတ်ကြသောအခါ အနက် အဓိပ္ပါယ်သည် ဖုံးအုပ်လျက်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ထိုဖုံးအုပ်ခြင်း အကြောင်းကို ပယ်ရှင်းရ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ ကား စိတ် သ ဘော မိုက် မဲ လျက် ယ နေ့ တိုင် အောင် ပ ဋိ ညာဉ် တော် ဟောင်း ကို ဖတ် နာ ကြ သည့် ကာ လ ခ ရစ် တော်၌ ကွယ် ပျောက် ပြီး ဖြစ် ကြောင်း မ သိ သည့် အ လျောက် မျက် နှာ ဖုံး ဆင် ယင် လျက် ရှိ ကြ သေး ၏။
Burmese 2021
သူတို့စိတ်နှလုံးသည် မိုက်မဲလျက်ရှိ၍၊ ယခုတိုင်အောင် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းစာကို ဖတ်ကြသောအခါ အနက်အဓိပ္ပာယ်သည် ဖုံးအုပ်လျက်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ထိုဖုံးအုပ်ခြင်း အကြောင်းကို ပယ်ရှင်းရ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔စိတ္ႏွလုံးသည္ မိုက္မဲလ်က္ရွိ၍၊ ယခုတိုင္ေအာင္ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းစာကို ဖတ္ၾကေသာအခါ အနက္အဓိပၸာယ္သည္ ဖုံးအုပ္လ်က္ရွိ၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ခရစ္ေတာ္အားျဖင့္သာ ထိုဖုံးအုပ္ျခင္း အေၾကာင္းကို ပယ္ရွင္းရ၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏စိတ္ႏွလုံးသည္ ထိုင္းမွိုင္းလ်က္ရွိခဲ့၏။ ယေန႔တိုင္ေအာင္ပင္လၽွင္ ပဋိညာဥ္တရားေဟာင္းကိုဖတ္သည့္အခါတိုင္း သူတို႔စိတ္ႏွလုံးသည္ယင္းပဝါျဖင့္ဖုံးအုပ္ လ်က္ရွိ၏။ ခရစ္ေတာ္အားျဖင့္သာလၽွင္ယင္း ပဝါကိုပယ္ရွားရ၏။-
Burmese MSBU
ထိုသူတို့၏စိတ်နှလုံးသည် မာကျောလျက်ရှိ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ပဋိညာဉ်ဟောင်းကိုဖတ်သောအခါ ထိုမျက်နှာလွှားသည် ဖယ်ရှားခြင်းမခံရဘဲ ရှိနေသေး၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ထိုမျက်နှာလွှားကို ဖယ်ရှားနိုင်၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူတို႔၏စိတ္ႏွလုံးသည္ မာေက်ာလ်က္ရွိ၍ ယေန႔တိုင္ေအာင္ ပဋိညာဥ္ေဟာင္းကိုဖတ္ေသာအခါ ထိုမ်က္ႏွာလႊားသည္ ဖယ္ရွားျခင္းမခံရဘဲ ရွိေနေသး၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ခရစ္ေတာ္အားျဖင့္သာ ထိုမ်က္ႏွာလႊားကို ဖယ္ရွားႏိုင္၏။