2 Corinthians 4:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျမ်းစာတော်တွင် ``ငါသည်ယုံကြည်သော ကြောင့်ဟောပြောသည်'' ဟုပါရှိသည်အတိုင်း ငါတို့လည်းထိုသို့ယုံကြည်မှုရှိသဖြင့် ဟောပြောကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့သောယုံကြည်ခြင်းစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်ယုံကြည် သောကြောင့် မြွတ်ဆို၏ဟု ကျမ်းစာလာ သည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်ရှိသောကြောင့် မြွတ်ဆိုဟောပြောကြ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် အ ရှင် ယေ ရှု ကို ရှင် ပြန် ထ မြောက် စေ တော် မူ သော ကိုယ် တော် သည် ငါ တို့ ကို လည်း ယေ ရှု အ လိုက် ထ မြောက် စေ လျက် သင် တို့ နှင့် တ ကွ ဆက် သွင်း တော် မူ မည့် အ ကြောင်း သိ ကြ သည့် အ လျောက် ယုံ ကြည် ပြီး ဖြစ်၍ ငါ ကြား ပြော ခဲ့ သည် ဟူ သော ကျမ်း ချက် အ ရ ငါ တို့ လည်း ထို သို့ သော ယုံ ကြည် ခြင်း စိတ် ရှိ သ ဖြင့် ယုံ ကြည်၍ ကြား ပြော ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုသို့သော ယုံကြည်ခြင်းစိတ် ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်ယုံကြည်သောကြောင့် မြွက်ဆို၏ဟု ကျမ်းစာလာသည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်ရှိသောကြောင့် မြွက်ဆိုဟောပြောကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုသို႔ေသာ ယုံၾကည္ျခင္းစိတ္ ရွိသည္ျဖစ္၍၊ ငါသည္ယုံၾကည္ေသာေၾကာင့္ ႁမြက္ဆို၏ဟု က်မ္းစာလာသည္ႏွင့္အညီ၊ ငါတို႔သည္ ယုံၾကည္ျခင္းစိတ္ရွိေသာေၾကာင့္ ႁမြက္ဆိုေဟာေျပာၾက၏။
Burmese MCLZV
က်မ္းစာေတာ္တြင္ ``ငါသည္ယုံၾကည္ေသာ ေၾကာင့္ေဟာေျပာသည္'' ဟုပါရွိသည္အတိုင္း ငါတို႔လည္းထိုသို႔ယုံၾကည္မွုရွိသျဖင့္ ေဟာေျပာၾက၏။-
Burmese MSBU
“ငါယုံကြည်သောကြောင့် ငါဟောပြော၏” ဟု ရေးထားသည့်အတိုင်း ထိုယုံကြည်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သောဝိညာဉ်တော်ကို ငါတို့ရရှိကြသည်ဖြစ်၍ ငါတို့သည်လည်း ယုံကြည်သောကြောင့် ဟောပြောကြ၏။
Burmese MSBZ
“ငါယုံၾကည္ေသာေၾကာင့္ ငါေဟာေျပာ၏” ဟု ေရးထားသည့္အတိုင္း ထိုယုံၾကည္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာဝိညာဥ္ေတာ္ကို ငါတို႔ရရွိၾကသည္ျဖစ္၍ ငါတို႔သည္လည္း ယုံၾကည္ေသာေၾကာင့္ ေဟာေျပာၾက၏။