2 Corinthians 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျမ်း​စာ​တော်​တွင် ``ငါ​သည်​ယုံ​ကြည်​သော ကြောင့်​ဟော​ပြော​သည်'' ဟု​ပါ​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ငါ​တို့​လည်း​ထို​သို့​ယုံ​ကြည်​မှု​ရှိ​သ​ဖြင့် ဟော​ပြော​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့သောယုံကြည်ခြင်းစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်ယုံကြည် သောကြောင့် မြွတ်ဆို၏ဟု ကျမ်းစာလာ သည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်ရှိသောကြောင့် မြွတ်ဆိုဟောပြောကြ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် အ ရှင် ယေ ရှု ကို ရှင် ပြန် ထ မြောက် စေ တော် မူ သော ကိုယ် တော် သည် ငါ တို့ ကို လည်း ယေ ရှု အ လိုက် ထ မြောက် စေ လျက် သင် တို့ နှင့် တ ကွ ဆက် သွင်း တော် မူ မည့် အ ကြောင်း သိ ကြ သည့် အ လျောက် ယုံ ကြည် ပြီး ဖြစ်၍ ငါ ကြား ပြော ခဲ့ သည် ဟူ သော ကျမ်း ချက် အ ရ ငါ တို့ လည်း ထို သို့ သော ယုံ ကြည် ခြင်း စိတ် ရှိ သ ဖြင့် ယုံ ကြည်၍ ကြား ပြော ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​သော ယုံ​ကြည်​ခြင်း​စိတ် ရှိ​သည်​ဖြစ်၍၊ ငါ​သည်​ယုံ​ကြည်​သော​ကြောင့် မြွက်​ဆို၏​ဟု ကျမ်း​စာ​လာ​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ ငါ​တို့​သည် ယုံ​ကြည်​ခြင်း​စိတ်​ရှိ​သော​ကြောင့် မြွက်​ဆို​ဟော​ပြော​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ေသာ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​စိတ္ ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ​သည္​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ေၾကာင့္ ႁမြက္​ဆို၏​ဟု က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ငါ​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​စိတ္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ႁမြက္​ဆို​ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ ``ငါ​သည္​ယုံ​ၾကည္​ေသာ ေၾကာင့္​ေဟာ​ေျပာ​သည္'' ဟု​ပါ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​တို႔​လည္း​ထို​သို႔​ယုံ​ၾကည္​မွု​ရွိ​သ​ျဖင့္ ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
“ငါ​ယုံကြည်​သောကြောင့် ငါ​ဟောပြော​၏” ​ဟု ရေး​ထား​သည့်​အတိုင်း ထို​ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်ဆိုင်သော​ဝိညာဉ်​တော်​ကို ငါ​တို့​ရရှိ​ကြ​သည်​ဖြစ်၍ ငါ​တို့​သည်​လည်း ယုံကြည်​သောကြောင့် ဟောပြော​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
“ငါ​ယုံၾကည္​ေသာေၾကာင့္ ငါ​ေဟာေျပာ​၏” ​ဟု ေရး​ထား​သည့္​အတိုင္း ထို​ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​ရရွိ​ၾက​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​သည္​လည္း ယုံၾကည္​ေသာေၾကာင့္ ေဟာေျပာ​ၾက​၏။