2 Corinthians 5:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခရစ်တော်သည်အပြစ်ကင်းတော်မူသော အရှင်ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင်ငါတို့သည်ခရစ် တော်နှင့်တစ်လုံးတစ်ဝတည်းဖြစ်လျက်ဘုရား သခင်ကဲ့သို့ကောင်းမြတ်နိုင်ကြစေရန် ဘုရား သခင်သည်ခရစ်တော်အားငါတို့အတွက် ကြောင့်ငါတို့ကဲ့သို့အပြစ်ရှိသူဖြစ်စေ တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ဘုရားသခင် သည်အပြစ်နှင့် ကင်းစင်သောသူကို ငါတို့အတွက်ကြောင့် အပြစ်ရှိသောသူဖြစ်စေတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည်ထိုသူအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ဖြောင့်မတ်သောသူဖြစ်မည်အကြောင်းတည်း။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည် ငါ တို့ ကို ခ ရစ် တော် ကြောင့် ကိုယ် တော်၏ ဖြောင့် မတ် တော် မူ ခြင်း ဖြစ် စေ ရန် အ ပြစ် ကင်း သော ထို အ ရှင် ကို ငါ တို့ အ တွက် အ ပြစ် ဖြစ် စေ တော် မူ ပြီ တ ကား။
Burmese 2021
အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် အပြစ်နှင့် ကင်းစင်သောသူကို ငါတို့အတွက်ကြောင့် အပြစ်ရှိသောသူ ဖြစ်စေတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် ထိုသူအားဖြင့် ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ဖြောင့်မတ်သောသူ ဖြစ်မည်အကြောင်းတည်း။
Burmese JBZV
အဘယ္ေၾကာင့္နည္းဟူမူကား၊ ဘုရားသခင္သည္ အျပစ္ႏွင့္ ကင္းစင္ေသာသူကို ငါတို႔အတြက္ေၾကာင့္ အျပစ္ရွိေသာသူ ျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါတို႔သည္ ထိုသူအားျဖင့္ ဘုရားသခင့္ေရွ႕ေတာ္၌ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူ ျဖစ္မည္အေၾကာင္းတည္း။
Burmese MCLZV
ခရစ္ေတာ္သည္အျပစ္ကင္းေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ငါတို႔သည္ခရစ္ ေတာ္ႏွင့္တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္လ်က္ဘုရား သခင္ကဲ့သို႔ေကာင္းျမတ္နိုင္ၾကေစရန္ ဘုရား သခင္သည္ခရစ္ေတာ္အားငါတို႔အတြက္ ေၾကာင့္ငါတို႔ကဲ့သို႔အျပစ္ရွိသူျဖစ္ေစ ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် အပြစ်ကင်းစင်သောအရှင်ကို ငါတို့အတွက် အပြစ်ဖြစ်သွားစေတော်မူ၏။ ဤသည်ကား ငါတို့သည် ထိုအရှင်အားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းဖြစ်လာမည့်အကြောင်းတည်း။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ အျပစ္ကင္းစင္ေသာအရွင္ကို ငါတို႔အတြက္ အျပစ္ျဖစ္သြားေစေတာ္မူ၏။ ဤသည္ကား ငါတို႔သည္ ထိုအရွင္အားျဖင့္ ဘုရားသခင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းျဖစ္လာမည့္အေၾကာင္းတည္း။