2 Corinthians 5:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့သည်ဤအရပ်၌ရှိသည်ဖြစ်စေ၊ ထို အရပ်၌ရှိသည်ဖြစ်စေငါတို့ကိုစိတ်တော် နှင့်တွေ့ရန်အထူးသဖြင့်လိုလားကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့်ငါတို့သည် နေမြဲအရပ်၌ နေသည် ဖြစ်စေ၊ ကွာဝေးရာအရပ်၌နေသည်ဖြစ်စေ၊ သခင်ဘုရား နှစ်သက်တော်မူသော သူဖြစ်ခြင်းငှါ စေတနာစိတ်ရှိ၍ ကြိုးစားအားထုတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ကြောင်း ကြောင့် လည်း ငါ တို့ ရှိ သ မျှ သည် ကိုယ် ခ န္ဓာ အား ဖြင့် အ ကောင်း အ ဆိုး ပြု ကျင့် ခြင်း အ ကျိုး ဆက် ကို အ သီး အ သီး ခံ ရန် ခ ရစ် တော်၏ တ ရား ပ လ္လင် တော့် ရှေ့ ထင် ပေါ် ရ ကြ မည့် အ လျောက် ကိုယ် ခ န္ဓာ ၌ တည် နေ သည် ဖြစ် စေ၊ မ တည် နေ သည် ဖြစ် စေ၊ စိတ် တော် နှင့် တွေ့ စေ ရန် ရည် သန် လျက် နေ ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ငါတို့သည် နေမြဲအရပ်၌ နေသည်ဖြစ်စေ၊ ကွာဝေးရာအရပ်၌ နေသည်ဖြစ်စေ၊ သခင်ဘုရား နှစ်သက်တော်မူသော သူဖြစ်ခြင်းငှာ စေတနာစိတ်ရှိ၍ ကြိုးစားအားထုတ်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ငါတို႔သည္ ေနျမဲအရပ္၌ ေနသည္ျဖစ္ေစ၊ ကြာေဝးရာအရပ္၌ ေနသည္ျဖစ္ေစ၊ သခင္ဘုရား ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ သူျဖစ္ျခင္းငွာ ေစတနာစိတ္ရွိ၍ ႀကိဳးစားအားထုတ္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ငါတို႔သည္ဤအရပ္၌ရွိသည္ျဖစ္ေစ၊ ထို အရပ္၌ရွိသည္ျဖစ္ေစငါတို႔ကိုစိတ္ေတာ္ ႏွင့္ေတြ႕ရန္အထူးသျဖင့္လိုလားၾက၏။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ ငါတို့သည် ကိုယ်ခန္ဓာ၌ရှိသည်ဖြစ်စေ၊ ဝေးကွာလျက်ရှိသည်ဖြစ်စေ ကိုယ်တော်နှစ်သက်တော်မူသောသူဖြစ်မည့်အကြောင်း ရည်မှန်းကြိုးစားကြ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ငါတို႔သည္ ကိုယ္ခႏၶာ၌ရွိသည္ျဖစ္ေစ၊ ေဝးကြာလ်က္ရွိသည္ျဖစ္ေစ ကိုယ္ေတာ္ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာသူျဖစ္မည့္အေၾကာင္း ရည္မွန္းႀကိဳးစားၾက၏။